РАЗПОКЪСАНО - превод на Английски

fragmented
фрагмент
част
парче
частица
фрагментират
откъс
отломък
отломка
парченцето
torn apart
разкъсат
да се разкъсват
раздират
scattered
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
patchy
разпокъсани
откъслечни
нестабилна
неравномерно
неравен
петна
divided
разделение
пропаст
разрив
вододел
делене
разделете
делят
се разделят
разпределете
разединяват
fractious
капризния
разпокъсана
разединените
размирни
остър
раздразнителни
една
една нервна
fractured
фрактура
счупване
пукнатината
счупено
фрактурни

Примери за използване на Разпокъсано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Германия си остава разпокъсано политическо пространство.
Germany remained a fragmented political space.
бостънски професор по история, чието семейство е разпокъсано.
a history professor whose family has been torn apart.
Предлагането на ИКТ продукти и услуги в рамките на единния пазар остава обаче силно разпокъсано географски.
The supply of ICT products and services within the single market remains very fragmented geographically.
В центъра на сериала е Том Мейсън(Ноа Уайли), бостънски професор по история, чието семейство е разпокъсано.
Tom Mason'(Wyle) is a Boston history professor whose family has been torn apart.
Победителят, в най-добрия случай, получава държава с унищожена икономика и разпокъсано общество.
And the winner of the race will receive a country with a collapsed economy and a fragmented population.
бостънски професор по история, чието семейство е разпокъсано.
a Boston history professor whose family has been torn apart.
Появата на телевизията промени това внимание, като предложи на децата визуални стимули, разпокъсано внимание и малка нужда от въображение.
This altered that attention by offering children visual stimuli, fragmented attention, and little need for imagination.
Появата на телевизията промени това внимание, като предложи на децата визуални стимули, разпокъсано внимание и малка нужда от въображение.
The appearance of tv altered that attention by providing kids visual stimuli, fragmented consideration, and no use for imagination.
Появата на телевизията промени това внимание, като предложи на децата визуални стимули, разпокъсано внимание и малка нужда от въображение.
The introduction of tv modified that attention by offering kids visual stimuli, fragmented attention, and little need for imagination.
Появата на телевизията промени това внимание, като предложи на децата визуални стимули, разпокъсано внимание и малка нужда от въображение.
The advent of television altered that attention by offering children visual stimuli, fragmented attention, and little need for imagination.
Давам си сметка, че някои ще намерят недостатъци в този труд, като кажат, че повествованието ми е несъвършено и разпокъсано.
I am not unaware that some people will find fault with this work on the ground that my narrative of events is imperfect and disconnected.
разбито, разпокъсано и раздробено на милиарди части, е длъжно отново
broken, scattered, and crushed into billions of parts needs to join together above this separation,
дългосрочното бъдеще на този спорт изглежда точно толкова разпокъсано и тънко като пистите на Тахоу в началото на февруари.
the long-term future of the sport looks just as patchy and thin as the runs at Tahoe in early February.
хетерогенно, разпокъсано и противоречиво западно общество в края на XX- началото на XXI век.
heterogeneous, divided, and contradictory Western society of the late 20th and early 21st centuries.
И все пак, сектор по сектор, законодателството ни остава разпокъсано между държавите членки
Yet, sector-by-sector, our legislation remains fractured between the EU member states
хетерогенно, разпокъсано и противоречиво западно общество в края на XX- началото на XXI век.
heterogeneous, divided, and contradictory Western society of the late 20th and early 21st centuries.
От друга страна липсата на целенасочени усилия към оптимизиране на обслужването по всички комуникационни канали може да доведе до разпокъсано и неефективно клиентско изживяване, което в крайна
On the other hand, the lack of targeted efforts to optimize service across all communication channels can lead to a fragmented and inefficient customer experience,
го гони насам и натам в разпокъсано на парцали време,
hounding him hither and thither, in scattered shreds of time,
Основен проблем е разпокъсаната собственост на земята.
There have been problems with fragmented land ownership.
В момента тяхната собственост е разпокъсана между различни държавни ведомства и компании.
These are currently scattered across various government agencies and ministries.
Резултати: 69, Време: 0.144

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски