РАЗУМНИТЕ ХОРА - превод на Английски

reasonable people
разумни хора
разумен човек
здравомислещите хора
отговорни хора
sensible people
разумни хора
здравомислещи хора
разумни човеци
чувствителните хора
умни хора
men of understanding
rational people
разумни хора
рационални хора
разумният човек
people of understanding
intelligent people
интелигентен човек
интелигентните хора
умните хора
разумни хора
интелигентен народ
интелигентните личности
високоинтелигентните хора
wise people
мъдри хора
умните хора
разумните хора
мъдър народ
мъдрият човек
умният човек
народната мъдрост
people of intellect
разумните хора
хора проумяващи
men of wisdom
мъдър човек
човекът на мъдростта
мъдрец
reasonable men
разумен човек
благоразумен човек
разумен мъж
разбран човек
нормален човек
разбран мъж
отговорен човек

Примери за използване на Разумните хора на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разумните хора всичко могат да направят.
Wise people can do anything.
Разумните хора си правят изводи от такива неща.
Reasonable people can work out such things.
Напътствие и напомняне за разумните хора.
A guide and a reminder for men of understanding.
Тези са, които Аллах е напътил и тези са разумните хора.
Tell them that they are those whom God has guided. They are the people of understanding.
Такива отношения съществуват само между разумните хора.
This kind of relations exists just between sensible people.
В това има знамения за разумните хора.
indeed in this are signs for people of intellect.
Какво правят разумните хора?
What do rational people do?
Разумните хора няма защо да се осигуряват.
Intelligent people have no need to secure themselves.
Представете си, че разумните хора.
You believe that reasonable people.
В разказите за тях има поука за разумните хора.
Verily in their accounts is a lesson for men of wisdom.
В разказите за тях има поука за разумните хора.
In their history verily there is a lesson for men of understanding.
В това има напомняне за разумните хора.
In this there is a reminder for the people of understanding.
здравите и разумните хора.
healthy and wise people.
Напътствие и напомняне за разумните хора.
A guidance and an advice for the people of intellect.
Разумните хора умират.
Reasonable men die.
Сега аз говоря за разумните хора.
I'm talking about reasonable people.
Тези са, които Аллах е напътил и тези са разумните хора.
Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding.
Напътствие и напомняне за разумните хора.
A guidance and reminder for men of wisdom.
Плодовете, които стават на земята, зависят от разумните хора.
The fruits that are born on the earth depend on the rational people.
Кой човек не се нуждае от помощта на разумните хора?
Which man does not need the help of the wise people?
Резултати: 167, Време: 0.0835

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски