РАМКОВОТО РЕШЕНИЕ - превод на Английски

Примери за използване на Рамковото решение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както беше посочено, понятието за пребиваване по смисъла на член 4, точка 6 от Рамковото решение трябва да се разбира като мястото, в което са съсредоточени основните интереси на лицето, срещу което е издадена европейска заповед за арест,
As we have seen, the concept of‘resident', for the purposes of Article 4(6) of the Framework Decision, must be understood as the place where the requested person has his centre of main interests and where he is
2000/78/ЕО за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите, и Рамковото решение относно борбата с расизма и ксенофобията.
2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, and to the framework decision on combating racism and xenophobia.
на която именно се основава Рамковото решение.
which forms the very basis of the Framework Decision.
на която именно се основава Рамковото решение.
which forms the very basis of the Framework Decision.
определяни с оглед на целта на член 4, точка 6 от Рамковото решение, както и с оглед на неговите структура и цели.
defined in the light of the underlying aim of Article 4(6) of the Framework Decision, and of the scheme and its objectives.
е пребиваващо в изпълняващата държавачленка по смисъла на член 4, точка 6 от Рамковото решение, когато основните интереси на това лице са съсредоточени в тази държава,
the executing Member State, within the meaning of Article 4(6) of the Framework Decision, if that person has his centre of main interests there,
на която именно се основава Рамковото решение.
which forms the very basis of the Framework Decision.
Останалите разпоредби на член 25 от Рамково решение 2008/977/ПВР са приложими.
Article 25 of Framework Decision 2008/977/JHA shall apply.
Рамково решение на Съвета от 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор.
Council Framework Decision on combating corruption in the private sector.
Рамково решение 909 държавите членки.
Framework Decision 909 Member States.
Това рамково решение се прилага за всички нарушения, извършени.
This framework decision will apply to all offences committed.
Рамково решение 2002/465/ПВР Съвета.
The Council Framework Decision 2002/465/ JHA.
Настоящото рамково решение се прилага и по отношение на Гибралтар.
This Framework Decision shall apply to Gibraltar.
Настоящото рамково решение се прилага за Гибралтар.
The framework decision is applicable to Gibraltar.
Текстът на съображение 5 от Рамково решение 2002/584 е следният.
Recital 5 of Framework Decision 2002/584 is worded as follows.
Рамково решение за борба с расизма и ксенофобията.
Framework decision on combating racism and xenophobia.
Рамково решение 2006/960/ПВР Съвета.
Council Framework Decision 2006/960/ JHA.
Рамково решение относно европейската заповед за арест.
The Framework Decision on the European Arrest Warrant n.
Замяна на Рамково решение 2002/475/ПВР относно борбата срещу тероризма.
Replacement of Framework Decision 2002/475/JHA on combating terrorism.
Това рамково решение се прилага за всички нарушения, извършени.
This Framework Decision applies to all offences committed.
Резултати: 609, Време: 0.1255

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски