Примери за използване на Ревизирането на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Събранието решава свикването на дипломатическа конференция за ревизирането на този договор и дава необходимите инструкции на Генералния директор на СОИС за подготвянето на такава дипломатическа конференция.
Управляването на отстъплението от позицията на силата, ревизирането на политическата самопредстава,
Събранието решава свикването на дипломатическа конференция за ревизирането на този договор и дава необходимите инструкции на Генералния директор на СОИС за подготвянето на такава дипломатическа конференция.
Ревизирането на публикациите в блоговете,
При приемането или ревизирането на националния корабен медицински наръчник компетентната власт трябва да отчита международните препоръки в тази област, включително последното издание
Междувременно ревизирането на правилата за държавни помощи, приложими към услугите от общ интерес, ще бъде осезаема крачка към изграждането на качествена рамка, която отчита специфичния характер на тези услуги.
Съгласно резолюцията правата на жените следва да бъдат включени в ревизирането на кодифицираното право(конституции,
ще проучи възможностите за предложения в тази посока при прегледа и ревизирането на регламента относно контрола.
ще бъде един добър ориентир за работата на Комисията при ревизирането на директивата.
Паралелно с това възможностите за ревизиране на списъка със сериозни нарушения, както и създаването на каталог на всички санкции ще бъдат проучени в контекста на ревизирането на регламента относно контрола.
отколкото се смяташе първоначално, това е било компенсирано от ревизирането надолу на разходите на потребителите и износа.
прокарване на законодателство за промените в климата и ревизирането на блокирания Лисабонски договор.[Гети Имиджис].
сроковете и ревизирането на данните.
това е било компенсирано от ревизирането надолу на разходите на потребителите и износа.
Най-важните архитекти на ревизирането на позитивизма са Ханс Келзен(1881-1973) и две доминиращи фигури
уважаеми членове на Парламента, ревизирането на законодателството относно допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарни лекарствени продукти в храните от животински произход е важна инициатива за Европейската комисия.
След като реши да приеме определени предложения във връзка с ревизирането на Конвенцията относно закрилата на майчинството(ревизирана),
Като реши да приеме някои предложения във връзка с ревизирането на Конвенцията относно настаняването на работа на моряците от 1920 г.,
След като реши да приеме определени предложения във връзка с ревизирането на Конвенцията относно закрилата на майчинството(ревизирана),
При приемането или ревизирането на корабния медицински наръчник за национално ползване компетентният орган взима под внимание международните препоръки в тази област,