Примери за използване на Религиозните организации на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В своите взаимоотношения с религиозните организации държавата трябва да отчита тези фактори, а това означава, че тя не може да бъде напълно неутрална.
разселени по света, Великият хоспиталиери подчерта значението на религиозните организации и институции при справянето с огромните хуманитарни опасности.
В духа на празника мнозина се опитват да помогнат на бедните и болните, докато религиозните организации организират културни прояви за популяризиране на духовната хармония.
За разлика от Полша и Словакия, чешкото общество е едно от най-светските в Европа и религиозните организации имат относително слаб глас.
Обществените и религиозните организации(сдружения) са доброволни сдружения на граждани,
засягащи религиозните организации и религиозните свободи са същите, като тези в Мароко.
Наистина в съвременното общество религиозните организации трябва да спазват неутралитет по отношение на политическата борба, например, по време на избори.
нейните съседи в Персийския залив са насочили своя принос към подкрепата на религиозните организации, изграждането на нови джамии
в много случаи те са гръбнака на религиозните организации и традиции.
особено в Европа, означава, че религиозните организации трябва да водят диалог с тях.
Проектът е подкрепен от департамента за междурегионално сътрудничество и връзки с религиозните организации на Москва.
професионалната подготовка на църква и религиозните организации персонал.
Приятелите се възприемаха като най-подкрепящата група, а религиозните организации- най-малко подкрепящи,
етнически малцинства, а също и ограничаването на дейността на религиозните организации.
Comece и Kek приканват всички европейски институции и организми към диалог с църквите и религиозните организации,„чийто всекидневен опит в социалната дейност може да допринесе за успеха на инициативата,
премахване на влиянието на религиозните организации върху политики за правата на човека.
по-специално религиозните организации, е играло
вероученията или религиозните организации спрямо другите.
Също така Буш инициира религиозно-базираните обществени програми като разширява правителствения капитал и подкрепя религиозните организации, осигуряващи социални услуги за образованието
Също така Буш инициира религиозно-базираните обществени програми като разширява правителствения капитал и подкрепя религиозните организации, осигуряващи социални услуги за образованието