РЕШАТ - превод на Английски

decide
решавам
реши
преценете
вземе решение
взема решение
изберете
определят
choose
избор
изберете
избират
решат
предпочитат
solve
решаване
решение
реши
решават
разреши
think
мисля
смятам
да се сетя
да измисля
струва се
вярват
считат
determine
определят
да определи
реши
обуславят
предопредели
решават
установи
да прецени
want
искам
желание
желая
търсят
opt
отказ
неучастие
изберат
избират
предпочитат
ОПТ
се откажете
решат
да се отпишете
избор
decided
решавам
реши
преценете
вземе решение
взема решение
изберете
определят
decides
решавам
реши
преценете
вземе решение
взема решение
изберете
определят
solved
решаване
решение
реши
решават
разреши
deciding
решавам
реши
преценете
вземе решение
взема решение
изберете
определят
chose
избор
изберете
избират
решат
предпочитат
chooses
избор
изберете
избират
решат
предпочитат
choosing
избор
изберете
избират
решат
предпочитат

Примери за използване на Решат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашите експерти ще решат Вашия проблем.
Our professional experts will solve your problem.
Монасите ще решат съдбата й.
The monks will decide her fate.
За тези, които решат да останат в Испания.
Even those who want to stay in Spain.
За тези, които решат да се съобразят с пълна програма за изгаряне на мазнини.
For those who opt to follow a full fat burning program.
Ако издатели в AdSense решат да използват ads.
If AdSense publishers choose to use ads.
Докато в САЩ не решат, че повече това не им трябва.
Until the U.S. decided they didn't want him anymore.
Когато личност или бизнес решат, че успехът е достигнат, прогресът спира!
When a business decides that success has been attained, progress stops!
Ще решат дали да останат част от Европейския съюз.
People will determine whether they wish to remain members of the EU.
Ще решат, че са на Саксън.
People will think they're Saxon's.
Тол-таксите ще решат този проблем.
The tolls will solve this problem.
Ако лекарите решат, че мога да отида, аз отивам.
If the doctors decide that I can go, I go.
Не всички членове на човечеството ще решат да участват.
Not all humanity will choose to participate.
Отсега нататък те могат да правят каквото решат с вас.
From now on they can do whatever they want with you.
Много дизайнери решат да добавите жълт цвят естествени нюанси на косата.
Many designers decided to add a yellow color natural shades of hair.
Когато личност или бизнес решат, че успехът е достигнат, прогресът спира!
Whenever an individual or possibly a business decides that success may be attained, progress stops!
Тези документи ще решат бъдещето ни за напред.
These documents will determine our future in more ways than one.
В деня, в който хората решат, че ще е по-добре Linux да се разработва от.
The day people think linux would be better served….
Решат да започне със стил.
Decide to start with style.
Чит кодовете ще решат проблема ви със сигурност.
The cheat codes will solve your problem for sure.
Не всички членове на човечеството ще решат да участват.
Not everyone in the family will choose to participate.
Резултати: 3063, Време: 0.0604

Решат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски