РЕШЕНИЯТА МИ - превод на Английски

my decisions
решението ми
избора си
my judgment
мое мнение
моят съд
преценката ми
решението ми
моята присъда
моите съдби
my choices
моят избор
мое решение
по мое желание
съм си избирала
my decision
решението ми
избора си
my actions
действията ми
моята постъпка
моят екшън

Примери за използване на Решенията ми на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И определено не е твоя работа да оспорваш решенията ми.
It's not your job to talk about Mars. And it's definitely not your job to question my judgment.
Ако позволя това, моето бъдещо поведение ще бъде повлияно от грешките в миналото и решенията ми ще бъдат контролирани от мнението на другите.
But my future will be molded by the actions of my present and my actions are influenced by the mistakes in my past.
Искам да уважаваш решенията ми и да ме оставиш да живея живота, който искам.
I need you to respect my decision and let me live the life that I want to live.
Всяка една жена, овдовяла заради решенията ми? Всяко дете, което ще расте без баща? Аз съм взел решенията..
Every widow that is made by my decision… every child that will grow without a father… they are my choices.
Благодаря ти, че уважаваш решенията ми дори когато не си на едно мнение с мен!
Thank you for always respecting my decision even when you don't agree with it!
Независимо дали хората приемат решенията ми за военни действие срещу Саддам Хюсеин
Whether people agree or disagree with my decision to take military action against Saddam Hussein,
Независимо дали хората приемат решенията ми за военни действие срещу Саддам Хюсеин или не, аз ги взех с добри намерения и с убеждението,
Whether people agree or disagree with my decision to take military action against Saddam Hussein,” he added,“I took it in good faith
Независимо дали хората приемат решенията ми за военни действие срещу Саддам Хюсеин
Whether people agree or disagree with my decision to take military action against Saddam Hussein,
Решението ми е за твое добро.
My decision is for your own good.
Но решението ми е окончателно.
But my decision is final.
Решението ми е.
My decisions is this follows.
Решението ми е окончателно,
My judgment is final,
И решението ми е: няма да се кандидатирам за президент.
And my decision is: I will not run for president.
Заради решението ми.
Because of my decisions that.
Съжалявам, но решението ми е окончателно.
I'm sorry, people, my decision is final.
Можете да успорите решението ми, ако искате.
You can question my judgment if you want to.
Хвана ме срам от решението ми.
I felt ashamed by my decisions.
Да. И решението ми е окончателно.
Yes, and my decision is final.
Решението ми е окончателно!
My judgment is final!
Причината за решението ми е проста.
The reason for my decision is simple.
Резултати: 63, Време: 0.086

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски