РОЖБИ - превод на Английски

children
дете
детски
син
бебе
дъщеря
offspring
потомство
рожба
отроче
офспринг
поколението
потомци
деца
малките
наследници
синове
babies
бебешки
бейби
бебче
бебчо
детски
бебето
скъпа
детето
миличка
мила
sons
син
дете
progeny
потомство
рожба
потомък
поколението
наследниците
потомка
деца
born
мечка
мечи
мечок
беър
да понасям
мечешки
носят
понесе
роди
поемат

Примери за използване на Рожби на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Ние сме твои рожби.
We are your creatures.
Испания приключи с вас и вашите безнадеждни рожби!
Spain is quite finished with you and your hopeless brood!
Наши рожби, в действителност, от нашата плът
Our children, really, from our own flesh
Които от безумие убиваха своите рожби в неведение и сложиха под възбрана онова,
They will surely perish who kill their offspring in ignorance foolhardily,
за мен са мои рожби.
they're my children.
Рожби ехидни! Как можахте да говорите добро,
You offspring of vipers, how can you,
на която са изобразени майка и двете й рожби с подозрително блажени погледи.
showing a mother and her two children looking suspiciously beatific.
тя ги е наричала«неродени рожби».
she called them“unborn babies.”.
Аз виждам мъже, които двадесет години носят своите рожби, но тези хора трябва да се научат да раждат.
I see men who carry their offspring for twenty years, but they have to learn to give birth.
Ето защо са наречени рожби на дявола и рожби на змията ония, които вършат сладострастието на своя отец дявола,
And therefore are they called sons of the devil and sons of the serpent that do the lust of the devil their father,
ще има деца, но всичките й рожби ще умрат.
have children, but that all her children would die.
И затова се наричат рожби на дявола и рожби на змията, които изпълняват похотта на своя отец- дявола, чак до свършека на този свят.”.
And therefore are they called sons of the devil and sons of the serpent that do the lust of the devil their father, even unto the end of this world.
Патрик Майкъл Фицджералд е създал рожби, други потомци, продължили да съществуват
Patrick Michael Fitzgerald produced progeny, other descendants who continue to this very day,
Йоан Кръстител правилно ви нарече рожби на злото и аз питам как ще избегнете присъдата, произнесена над вас от Йоан?
John did truly call you the offspring of vipers, and I ask how can you escape the judgment that John pronounced upon you?
Пациентите ми обяс няват, че нашите души са рожби на създател, който съзнателно прави състоянието на пълен мир трудно за постигане, за да можем ние да се стремим по-силно към него.
My cases report our souls are born of a creator which places a totally peaceful state deliberately out of reach so we will strive harder.
след няколко месеца ще има няколко стотин рожби.
she will have several hundred offspring.
в целия свят, тези рожби на финикийски братство завърши феодалните социално-политически strangleholds
in the entire world, these progeny of the Phoenician Brotherhood ended feudal socio-political strangleholds
Допълнете и вие, прочее, мярката на бащите си. 33 змии, Рожби ехиднини!, Как ще ви избяга решението на геена?
You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?
Волята Божия е религиите да си взаимодействат помежду си, защото всички те са рожби на един и същ Източник.
God wills that the religions cooperate with one another, for they are all born of the same Source.
държавите им са рожби на епохата на национализма, който съпровожда разпада на многонационалните империи;
because their states are children of the age of nationalism that accompanied the breakup of multinational empires;
Резултати: 111, Време: 0.1381

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски