OFFSPRING - превод на Български

['ɒfspriŋ]
['ɒfspriŋ]
потомство
offspring
seed
progeny
posterity
brood
procreation
descendants
children
descendents
рожба
child
baby
brainchild
offspring
son
product
creature
foal
born
birth
отроче
baby
child
offspring
offspring
офспринг
offspring
band
поколението
generation
offspring
gen
progeny
millennials
потомци
descendants
offspring
descendents
children
sons
progeny
posterity
seed
деца
children
kids
babies
infants
sons
boys
малките
small
little
young
tiny
minor
cubs
pups
babies
kids
chicks
наследници
heirs
successors
descendants
inheritors
offspring
descendents
приплоди

Примери за използване на Offspring на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She and her developing pink offspring live like parasites in the stolen body of a jelly.
Тя и розовата й рожба живеят като паразити в тялото на медуза.
Not able to create offspring and unicorns Horse Center.
Не успя да създаде потомство и еднорози Horse Center.
Maybe the offspring used him to return to the mother bezoar.
Може би малките са го използвали за да се върнат при клотата на майка си.
Neurobehavioural functions of offspring were not affected.
Невроповеденческите функции на поколението не са били засегнати.
Their offspring can be sold.
Нейните деца могат да се продават.
Caring for females and offspring.
Грижа за жени и потомци.
The other latest political offspring is that of the MEP from"Attack" Slavi Binev.
Другото най-ново политическо отроче е това на евродепутата от„Атака” Слави Бинев.
Do you want legal offspring from our loins?
Искате ли законни наследници от вашата кръв?
Mama and her offspring menage a trois.
Мама и тя offspring menage а trois.
The general's offspring inherits the loyalty of three generations.".
Потомство на генерала наследява лоялността на три поколения".
I hate my offspring, I never thought.
Мразя поколението си, никога не бих мислил.
Victory is the offspring of preparation and opportunity.
Победата е рожба на подготовката и възможността.".
They are offspring of the modern world.
Ние сме деца на съвременния свят.
They eat and feed their offspring mainly animal food,
Те се хранят и хранят малките си главно върху животинска храна,
And We made his offspring the survivors.
И сторихме неговите потомци да просъществуват.
Nephilim- offspring of women and angels.
Нефилимите- синове на ангели и хора.
Dyson's offspring.
Отроче на Дайсън.
In Silvena Sport we have offspring of both lines.
В Силвена спорт имаме наследници и на двете линии.
Mama and her offspring sharing a dong.
Мама и тя offspring sharing а dong.
Sands, the offspring of pebbles.
Пясъци, деца на камъка.".
Резултати: 3427, Време: 0.0935

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български