СБЛЪСКВАЛИ - превод на Английски

faced
физиономия
личице
лицето
са изправени
се сблъскват
се изправят
се сблъска
срещат
изражението
облика
experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
encountered
среща
сблъсък
опит
досег
се сблъскват
срещнете
се сблъскате
се натъкне
се срещат
се натъкват
confronted
се изправи
се сблъскват
да се изправя
да се противопостави
да се конфронтира
се противопоставят
се сблъскат
противостоят
dealt
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
facing
физиономия
личице
лицето
са изправени
се сблъскват
се изправят
се сблъска
срещат
изражението
облика
clashed
сблъсък
конфликт
стълкновение
клаш
се сблъскват
се сблъскат
сблъскването

Примери за използване на Сблъсквали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кой са най-честите SEO грешки, с които сте се сблъсквали в своята практика?
What are the most common SEO mistakes you have seen in your practice?
Аз и партньорът ми сме се сблъсквали с това и преди.
My partner and I have seen this before.
Това е нещо, С което не сме се Сблъсквали до сега.
We're dealing with something we have never seen before.
Тютюновата епидемия е една от най-големите заплахи за общественото здраве, с които сме се сблъсквали някога.
Tobacco epidemic is one of the biggest public health threats the world has ever faced.
Всички сме се сблъсквали с интелектуални зомбита, които твърдоглаво упорстват в очевидната си грешка, без значение колко факти им представяте.
We have all experienced it: that intellectual zombie who persists doggedly in their obvious error no matter how many facts you show them.
ADHD са се сблъсквали с нарастващ контрол през последните години.
ADHD have faced increasing scrutiny in recent years.
Сблъсквали сме се с много странни феномени,
We have encountered many strange Phenomena,
икономически стимули обаче надминава всичко, с което САЩ са се сблъсквали преди.
economic incentives is beyond anything this country has faced before.
В глобален план, между 45 и 75 процента от секструженичките са се сблъсквали с физическо насилие.
Globally, anywhere between 45 and 75 percent of sex workers have experienced physical violence.
Ако сте се сблъсквали с въпроси на покупка на недвижим имот,
If you have been confronted by questions on purchase of real estate,
Спомних си за други етнографи, които се бяха сблъсквали с изненади в дейности, които не би трябвало да са съвместими с техния статус(вж. Friedl 1962: 35).
I recalled other ethnographers who had encountered surprise at activities that were not felt to be congruent with their status(see Friedl 1962: 35).
Често срещан въпрос е, че много от нас в света на науката са се сблъсквали в даден момент.
It is a common question that many of us in the world of science have faced at some point.
древните историци се сблъсквали с големи трудности при установяването на истината.
ancient historians were confronted with great difficulties in ascertaining the truth.
но ако никога не сте се сблъсквали с такава, има вероятност често да се чувствате изгубени.
if have never dealt with it, you might often feel at a loss.
история са се случвали, когато хората се сблъсквали с нещо неизвестно.
It occurs when it is faced with something… Unknown.
Едни култури се сблъсквали с други, имало религиозна нетолерантност,
Cultures clashed with cultures, there was religious intolerance,
за проблемите на ашрамите, какво сме правили, с какви проблеми сме се сблъсквали, как хората създават проблеми.
how we have been facing the problems, how people are creating problems.
Доста пъти сме се сблъсквали със смъртта, но този път го приема доста тежко.
I mean I know we have seen a lot of deaths, but she's taking this one particularly hard.
заяви, че САЩ скоро ще бъдат изправени пред„най-ужасната болка", с която някога са се сблъсквали.
said that the U.S. would soon face the“greatest pain” it had ever experienced.
Много пъти сме се сблъсквали с езикова бариера, която сме преодолявали единствено чрез знаци,
Many times we have been confronted with the language barrier that was only solved by drawing signs,
Резултати: 73, Време: 0.0942

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски