CONFRONTED - превод на Български

[kən'frʌntid]
[kən'frʌntid]
изправени
facing
confronted
upright
brought
erect
standing
straight
pitted
up against
сблъскват
faced
confronted
encounter
experiencing
clash
dealing
met
collide
се сблъскат
collide
face
encounter
confronted
clash
meet
run
bump
experience
come
конфронтирани
confronted
се противопоставя
opposes
resists
objects
defies
confronts
opposition
stands
challenges
counters
contradicts
се противопостави
opposes
resists
objects
defies
confronts
opposition
stands
challenges
counters
contradicts
сблъсква
faced
confronted
encountered
experiencing
met
dealing
clashing
collides
изправен
facing
straight
upright
brought
confronted
standing
erect
rampant
pitted
изправена
facing
upright
confronted
standing
straight
erect
сблъскваме
face
confronted
encounter
run
dealing
experiencing
have
конфронтиран
сблъсквате
конфронтирал

Примери за използване на Confronted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teams are confronted with hundreds of decisions.
Търговците са изправени пред стотици решения.
Bullying is another issue that parents are confronted with.
Районирането е другият проблем, с който се сблъскват родителите.
I believe that we are confronted by a double salami-slicing approach.
Считам, че сега ние се сблъскваме с двоен подход на скритото действие.
Louis was confronted with a difficult choice.
Хоай е изправена пред труден избор.
The therapist is confronted with the following dilemma.
Председателят е изправен пред следната дилема.
The Commission is frequently confronted with serious deficiencies
Комисията често се сблъсква със сериозни пропуски
I confronted Lenny.
Аз изправени Лени.
Increasingly, households and SME's are confronted with cyber-attacks.
Все повече домакинства и МСП се сблъскват с кибератаки.
When confronted with a challenge, the committed heart will search for a solution.
Когато се сблъскате с предизвикателство, отдаденото сърце ще потърси решение.
In Western houses we are often confronted with what appears to us useless reiteration.
В западните къщи често се сблъскваме с нещо, което ни изглежда безполезно повторение.
Hitler, confronted with this threat to the Nazi image,
Хитлер изправен пред тази заплаха за имиджа на нацистите,
The FDP is confronted with a multitude of problems.
Специално МВФ е изправена пред множество трудности.
Darling is confronted with conflicting opinions of scientific
Скъпа се сблъсква с противоречащи си мнения от научно
Many will be confronted by the spirits of devils personating.
Много хора ще бъдат изправени пред духове на дяволи, явяващи се с.
With nausea and vomiting during the carrying of the child, many women are confronted.
При гадене и повръщане по време на носенето на детето много жени се сблъскват.
Later we are confronted with the fact that we must reason out these revelations.
По-късно се сблъскваме с факта, че трябва да разсъждаваме върху тези разкрития.
When confronted with a bigoted,"why did you sell your house to those people.
Когато се сблъскате с фанатичен въпрос:"Защо си продаде къщата си на тези хора?".
The people must be confronted by a force they won't dare resist.
Срещу хората трябва да бъдат изправена сила, срещу която няма да могат да устоят.
Anyone who's already feeling confronted with another reality can come.
Всеки, който вече се чувства изправен пред друга реалност, може да дойде.
But soon Anatolia confronted a great peril.
Но скоро Анадола се сблъска с голяма опасност.
Резултати: 1690, Време: 0.0685

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български