СБЛЪСКВАНИЯ - превод на Английски

collisions
сблъсък
сблъскване
удар
катастрофа
колизия
стълкновение
инцидента
clashes
сблъсък
конфликт
стълкновение
клаш
се сблъскват
се сблъскат
сблъскването
conflicts
конфликт
противоречие
сблъсък
спор
противоречат
collision
сблъсък
сблъскване
удар
катастрофа
колизия
стълкновение
инцидента
conflict
конфликт
противоречие
сблъсък
спор
противоречат

Примери за използване на Сблъсквания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
треньорът ще трябва да карам с висока скорост и да се избегнат сблъсквания с препятствия, защото в нашата версия на лечението е още един удар.
the coach will have to drive at high speed and to avoid collisions with obstacles, because in our version of the treatment is even a stroke.
поради това винаги има сблъсквания между тях- то е общ закон както между малките,
for that reason there are always conflicts between people- it is a common law for the small,
неизбежността на военните сблъсквания водят към това, че световният империалистически фронт става лесно уязвим за революцията,
the inevitability of armed clashes lead to the world front of imperialism becoming easily vulnerable to revolution,
Пролетарската диктатура е власт, която влиза във„враждебни сблъсквания" с„широките селски маси"
The dictatorship of the proletariat is a power which comes"into hostile collision" with"the broad masses of the peasantry"
се състои от повтарящи се сблъсквания между нуждите и желанията на протагониста,
consisting of repeated clashes between the protagonist's needs
др. т. Оттук националните сблъсквания.
Hence national conflicts.
При това той ще дойде във враждебни сблъсквания не само с всички буржоазни групировки, които са го поддържали в началото на неговата революционна борба, но и с широките селски маси,
While doing so it would enter into hostile conflict, not only with all those bourgeois groups which had supported it during the first stages of its revolutionary struggle,
При това той ще дойде във враждебни сблъсквания не само с всички буржоазни групировки, които са го поддържали в началото на неговата революционна борба, но и с широките селски маси,
Come into hostile collision not only with all the bourgeois groupings which supported the proletariat during the first stages of its revolutionary struggle,
се състои от повтарящи се сблъсквания между нуждите и желанията на протагониста,
consisting of repeated clashes between the needs or desires of the hero
При това той ще дойде във враждебни сблъсквания не само с всички буржоазни групировки, които са го поддържали в началото на неговата революционна борба, но и с широките селски маси,
In this it would come into hostile collision not only with all the bourgeois groupings which supported the proletariat during the first stages of its revolutionary struggle,
При това той ще дойде във враждебни сблъсквания не само с всички буржоазни групировки, които са го поддържали в началото на неговата революционна борба, но и с широките селски маси,
While doing so it would enter into hostile conflict, not only with all those bourgeois groups which had supported it during the first stages of its revolutionary struggle,
Пролетарската диктатура е власт, която влиза във„враждебни сблъсквания" с„широките селски маси" и търси разрешение на„противоречията"
The dictatorship of the proletariat is a power which comes"into hostile collision" with"the broad masses of the peas antry"
При това той ще дойде във враждебни сблъсквания не само с всички буржоазни групировки, които са го поддържали в началото на неговата революционна борба, но и с широките селски маси,
While doing so it would enter into hostile conflict not only with all those bourgeois groups which had supported it during the first stage of the revolutionary struggle
При това той ще дойде във враждебни сблъсквания не само с всички буржоазни групировки, които са го поддържали в началото на неговата революционна борба, но и с широките селски маси,
In this it would come into hostile collision not only with all the bourgeois groupings that supported the proletariat during the first stage of the revolutionary struggle,
Произшествия от друг вид“ означава всички останали произшествия освен вече упоменатите(сблъсквания на влакове, дерайлирания на влакове,
With"other types of accidents" refers to all other accidents than those already mentioned(train collision, train derailment,
за да се избегнат възможни сблъсквания с хора, оборудване
in order to avoid possible collisions with persons, equipment or other machinery which
който говори за неизбежността от военните сблъсквания, за общото отслабване на световния капиталистически фронт
which implies the inevitability of armed collisions, the general weakening of the world front of capital,
също тъй„законният" стремеж на отишлите напред страни да завладеят нови позиции довеждат до това, че военните сблъсквания между империалистическите страни стават неизбежна необходимост.
the countries that have leapt ahead to seize new positions, lead to a situation in which armed clashes among the imperialist countries become an inescapable necessity.
Марксистите неведнъж са изтъквали, че капиталистическата система на световното стопанство крие в себе си елементи на обща криза и военни сблъсквания, че поради това развитието на световния капитализъм в наше време става не във вид на плавно и равномерно придвижване напред,
Marxists have more than once stated that the capitaliost system of world economy contains the elements of a general crisis and military conflicts, that, in view of that, the development of world capitalism in our times does not proceed smoothly
също тъй„законният" стремеж на отишлите напред страни да завладеят нови позиции довеждат до това, че военните сблъсквания между империалистическите страни стават неизбежна необходимост.
the countries that have leapt ahead to seize new positions, lead to a situation in which armed clashes among the imperialist countries become an inescapable necessity.
Резултати: 65, Време: 0.1819

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски