COLLISION - превод на Български

[kə'liʒn]
[kə'liʒn]
сблъсък
collision
clash
impact
confrontation
encounter
conflict
crash
fight
run-in
showdown
сблъскване
collision
encounter
colliding
conflict
clash
удар
attack
blow
stroke
strike
hit
punch
shot
impact
kick
shock
катастрофа
crash
disaster
accident
catastrophe
wreck
catastrophic
collision
disastrous
calamity
колизия
collision
conflict
стълкновение
conflict
clash
collision
fight
confrontation
battle
war
struggle
tussle
инцидента
incident
accident
crash
event
сблъсъка
collision
clash
impact
confrontation
encounter
conflict
crash
fight
run-in
showdown
сблъсъкът
collision
clash
impact
confrontation
encounter
conflict
crash
fight
run-in
showdown
сблъсъци
collision
clash
impact
confrontation
encounter
conflict
crash
fight
run-in
showdown
сблъскването
collision
encounter
colliding
conflict
clash
удара
attack
blow
stroke
strike
hit
punch
shot
impact
kick
shock
катастрофата
crash
disaster
accident
catastrophe
wreck
catastrophic
collision
disastrous
calamity
сблъсквания
collision
encounter
colliding
conflict
clash
ударът
attack
blow
stroke
strike
hit
punch
shot
impact
kick
shock
колизията
collision
conflict
колизии
collision
conflict
стълкновението
conflict
clash
collision
fight
confrontation
battle
war
struggle
tussle
стълкновения
conflict
clash
collision
fight
confrontation
battle
war
struggle
tussle

Примери за използване на Collision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Three people died in a train and car collision in Florida.
Трима загинали в катастрофа между влак и автомобил във Флорида.
Head-on collision with a freight truck.
Челен удар с камион.
Due to the impact of the collision, both the vessels sustained considerable damages.
Поради мащабността на инцидента, и двата кораба претърпяват значителни щети.
Collision between two classy teams in Group H.
Сблъсък между два класни отбора в група H.
Quality is not just the result of the collision between subject and object.
Качеството не е просто резултат на сблъскване на субекта и обекта.
enters into a collision with Him.
влиза в стълкновение с Него.
Collision With Other Rights.
Колизия с други права.
Contact Collision Center.
Контакт Collision център.
He died in the collision on the bridge and then drowned.
Умря в катастрофа на моста и след това се удави.
Collision of Two Cultures.
Сблъсък на две култури.
High-speed collision.
Високоскоростен удар.
You should seek the advise of an accident attorney as soon as possible following the collision.
Трябва да се търси съветва на злополука адвокат възможно най-скоро след инцидента.
Radar can be used for determining risk of collision as follows.
Радар може да бъде използван за определяне на опасност от сблъскване както следва.
they at once come into collision with facts.
те изведнъж влизат в стълкновение с фактите.
Equality in the collision is estimated at 3.25.
Равенството в сблъсъка е оценено на 3.25.
Rear Collision Warning with braking at standstill.
Rear Collision Warning със спиране при неподвижно състояние.
We have a collision blocking the intersection at Berri and Cherrier.
Има катастрофа на пресечката на улици Бери и Шерие.
Domain name disputes and collision with trademarks.
Спорове за домейни и колизия на домейн с търговска марка.
An asteroid collision with the earth.
Сблъсък на астероид със Земята.
Maximum protection in a collision.
Максимална защита при удар.
Резултати: 3395, Време: 0.0633

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български