КАТАСТРОФАТА - превод на Английски

crash
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
accident
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП
disaster
бедствие
катастрофа
нещастие
провал
беда
катастрофално
трагедията
аварията
бедствени
catastrophe
катастрофа
бедствие
катастрофално
катаклизъм
wreck
развалина
катастрофа
крушение
останките
корабокрушението
кораба
съсипе
отломките
разруши
унищожи
crashes
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
accidents
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП
crashed
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
crashing
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
catastrophes
катастрофа
бедствие
катастрофално
катаклизъм

Примери за използване на Катастрофата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Катастрофата, полицията.
Accidents… police.
Катастрофата е за онези два милиарда.
The disaster is for that two billion.
Изглежда тя е предизвикала катастрофата.
It looks like she caused the wreck.
Всички други студенти загинаха в катастрофата.
All the other students were killed in the crash.
Минаха четири години след катастрофата на финансовата система в Исландия.
Four years have passed since the financial system crashed in Iceland.
Има ли някакви кадри от катастрофата?
Is there any footage of the crashes?
Знаеш ли, че катастрофата е по вина на Глория?
Did you know that the accident was gloria's fault?
Въпреки това катастрофата може да бъде избегната.
The catastrophe, though, can be avoided.
Така че катастрофата диети не са единственото решение да отслабна.
Such accidents diets are not a solution to lose weight.
Онзи ден на прохода Кахон той явно е… е скочил преди катастрофата.
On the Cajon Pass that day, apparently he… jumpedefore the wreck.
Днес не сме далеч от катастрофата.
We are to-day not far from a disaster.
Руските и международните органи ще разследват катастрофата, добавиха от S7.
Russian and international authorities would investigate the crash, S7 added.
Че катастрофата тук е нашата съдба?
That crashing here was our destiny?
По време на катастрофата той дремел на една от първите седалки.
He crashed during one of the following launchings.
Транспондерът на втория боинг 767 е изключен малко след катастрофата на първия 767.
The transponder of the second 767 is turned off shortly after the first 767 crashes.
Европейската интеграция беше отговор на катастрофата, която последва двете световни войни.
European integration was a response to the catastrophes of the two world wars.
Сякаш катастрофата никога не се е случвала.
It will be like the accident never happened.
Историята на човечеството е състезание между образованието и катастрофата.
Human history has been a race between education and catastrophe.
Да, нарочно предизвикахме катастрофата.
Yeah, we deliberately caused that wreck.
Ето какво е причинило катастрофата във Фукушима.
That is what caused the disaster in Fukushima.
Резултати: 7236, Време: 0.069

Катастрофата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски