СВЕТВАТ - превод на Английски

light up
светват
светне
светят
запали
запалват
озари
светлината нагоре
огрее
turn
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
go on
хайде
да продължи
продължавай
да отидете на
върви
отиват на
тръгвай
да ходя на
давай
излезе на
lights up
светват
светне
светят
запали
запалват
озари
светлината нагоре
огрее

Примери за използване на Светват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Представи си Слънчо как залязва, и светват лампичките вътре и наоколо.
Imagine how the Sun goes down and the small lights shine inside and around.
Като му кажа, че идваш, очичките му светват.
I tell him you're coming around and his eyes light.
лампите светват.
lights on.
В повечето случаи корените се затъмняват и краищата светват.
In the majority of cases roots do dark, and the ends light.
Най-красивите гледки ще видите привечер, когато градските светлини светват постепенно.
The most beautiful sights you will see at dusk when city lights light up gradually.
фойерверките светват през нощта.
the fireworks are lighting up the night.
когато включите функционалните клавиши светват.
when i switch on the function keys are lighting up.
поставянето му в съответствие със страните светват.
its placement in accordance with the parties light.
На дисплея отново светват три тирета, след което вентилаторът на сешоара се изключва след няколко секунди.
Three dashes again light up on the display, after which the hairdryer fan turns off after a few seconds.
Ако се опитате да удари див вълк, очите му светват червено, и той ще те преследва.
If a player attacks a wolf, its eyes turn red and it will attack the player.
всички червени светлини светват зелено!
all the red lights turn green!
Светофарите светват зелено за вас, лъжците си признават
Traffic lights turn green for you, liars come clean
в случай на максимално допустимо ниво в такъв обектив, светват специални LED крушки, които уведомяват пациента за времето за следващото инжектиране на инсулин.
in such a lens, special LED bulbs glow, notifying the patient of the time for the next injection of insulin.
светодиодите светват, вентилаторът на но не свети екран и клавиатура неотзивчив.
the LEDs light the fan on but the screen does not light and the keyboard not responding.
Силикони светват ребалансира повърхностно разрушаване на конструкцията
Silicones light rebalance the superficial structural damage
Какво може да се сравни с удоволствието, полученЛюбителите светват пара при наливане на пара тяло освежаващо ледена вода!
What can compare with the pleasure derivedlovers light steam when pouring steamed body refreshing ice water!
Индикаторите на захранването светват и работата ви продължава от екрана, който е бил на.
The power lights turn on and your work returns to the screen where you stopped working.
Натрупването на вътрешни за компанията хора, които светват червени лампи
The growing number of in-house people who shine red lamps
светлините на дома ви светват, усещате топлината
all lights turn on; you feel the warmth
аудио подслушвател толкова повече от индикаторите светват.
audio tap device more indicators will light up.
Резултати: 138, Време: 0.1301

Светват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски