СВОЯТА ИНТЕЛЕКТУАЛНА - превод на Английски

its intellectual
своята интелектуална

Примери за използване на Своята интелектуална на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да бъдете още по-конкурентни в работата си, като защитавате своята интелектуална собственост и намирате начини да печелите от нея.
to become more competitive in your work by protecting your intellectual property and finding ways to earn from it.
той е в състояние да продължи своята интелектуална работа със забележителна последователност
concentration was such that he continued his intellectual works with remarkable consistency
е такова, че той е в състояние да продължи своята интелектуална работа със забележителна последователност
was such that he was able to continue his intellectual work with remarkable consistency
да бъдете още по-конкурентни в работата си, като защитавате своята интелектуална собственост и намирате начини да печелите от нея.
be more competitive in their work, such as protecting their intellectual property and find ways to monetize it.
опазва и развива своята интелектуална собственост върху културното си наслдство,
protect and develop their Intellectual Property over such cultural heritage,
Все пак молим за проява на разбиране от Ваша страна, че EvoBus GmbH трябва да защити своята интелектуална собственост, включително патенти,
However, you also need to understand that Daimler must protect its intellectual property, including its patents,
Все пак молим за проява на разбиране от Ваша страна, че EvoBus GmbH трябва да защити своята интелектуална собственост, включително патенти,
However, you also need to understand that Daimler Group must protect its intellectual property, including its patents,
изследователски от днес от различни дисциплини от своята интелектуална съдържание, плодовит писания
the research scholars of today from different disciplines, by its intellectual contents, prolific writings
когато предприятието продължава да бъде ангажирано със своята интелектуална собственост и предприятието осъществява дейности, които оказват значително въздействие върху интелектуалната собственост, по отношение на която клиентът има права.
customer controls the licence) when the entity continues to be involved with its intellectual property and the entity undertakes activities that significantly affect the intellectual property to which the customer has rights.
когато предприятието продължава да бъде ангажирано със своята интелектуална собственост и предприятието осъществява дейности, които оказват значително въздействие върху интелектуалната собственост,
when the entity continues to be involved with its intellectual property and undertakes activities that significantly affect the property to which the customer has rights,
Все пак молим за проява на разбиране от Ваша страна, че EvoBus GmbH трябва да защити своята интелектуална собственост, включително патенти,
However, you also need to understand that Daimler AG must protect their Intellectual Property, including their patents,
Все пак молим за проява на разбиране от Ваша страна, че EvoBus GmbH трябва да защити своята интелектуална собственост, включително патенти,
However, you also need to understand that DICV must protect their Intellectual Property, including their patents,
от една страна, че член 20 от Директива 2014/40 изобщо не е пречка операторът да ползва своята интелектуална собственост в процеса на търговия със своите изделия,
it is sufficient to note that Article 20 of Directive 2014/40 in no way hinders the use of its intellectual property in connection with the marketing of its products,
Своята интелектуална собственост включително.
Intellectual Property including.
Защо е важно да защитите своята интелектуална собственост?
Why is it important to protect intellectual property?
Сега трябва да решите доколко имате готовност да се откажете от това, доколко можете да жертвате своята интелектуална независимост”.
But now you gotta decide how much you're willing to give up, how much of your intellectual independence.”.
Сега трябва да решите доколко имате готовност да се откажете от това, доколко можете да жертвате своята интелектуална независимост”.
But now you gotta decide how much you're going to give up, how much of your intellectual independence.'.
Стартъпите, избрани за програмата, ще участват безплатно, без да се изискват никакви активи и ще запазят своята интелектуална собственост.
Startups selected for the program participate for free with no equity required and keep their own intellectual property.
Изглежда сме достигнали до важен кръстопът в своята интелектуална и културна история и… до момент на преход между два много различни начина на мислене.
We seem to have arrived at an important juncture in our intellectual and cultural history, a moment of transition between two very different modes of thinking.
Затова за тези, които смятат да излязат от пределите на своите страхове, от своята интелектуална гордост, говореща им,
So for those who are willing to look beyond their fears, their intellectual pride- which tells them they know everything-
Резултати: 267, Време: 0.0261

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски