СВОЯТА ПРЕПОРЪКА - превод на Английски

Примери за използване на Своята препоръка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комитетът припомня своята препоръка A/53/44, пар.
In the light of its previous recommendation A/53/44, para.
Комитетът припомня своята препоръка A/53/44, пар.
The Committee reiterates its previous recommendation A/54/44.
После ще направите последно изявление и агент Бърк ще даде своята препоръка.
Then we will have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation.
Давам своята препоръка и пожелавам на"СОЛ Комюникейшънс" ЕООД бъдещи професионални успехи!".
I would like to give my recommendation and wish SOL Communications Ltd future professional success!".
Това е важен въпрос, по който парламентът може да направи своята препоръка.
This is an important point on which the Minister might give his views.
Ние не сме отговорни за всякаква лична информация, потребителят избере да включи в своята препоръка.
We are not responsible for any personal information a user selects to include within their testimonial.
той незабавно оповестява своята препоръка заедно с въпросните основания.“.
it shall make public its recommendation together with the above mentioned reasons.";
По време на преразглеждането CHMP заключи, че забележките относно надеждността на клиничните проучвания остават, и поради това поддържа своята препоръка от януари.
During the re-examination, the CHMP concluded that concerns about reliability of the clinical studies remain and therefore maintained its recommendation of January 2015 to suspend medicines for which no supporting data from other studies were available.
В своята препоръка Агенцията разглежда подходящите определения на клас,
The Agency, in its advice, shall consider appropriate designations at the class,
Още през 2014 г. в своята Препоръка за нов подход към фалита и несъстоятелността на предприятията
In its recommendation of 12 March 2014 on a new approach to business failure
да изпрати сигнала обратно на оператора със своята препоръка.
detect an obstacle to its right, and beam back to the operator its own recommendation.
този случай е потвърден от своята препоръка от няколко спортисти.
this claim is validated by its endorsement by many sportsmen.
Комисарят продължава да поддържа своята препоръка дори в случаи, в които реалният риск от значителни вреди настъпва след издаване на решение да не се предостави субсидиарна закрила.
The Commissioner shall continue to make this recommendation even in cases where the real risk of suffering serious harm arises after a decision not to grant subsidiary protection has been taken.
основанията за това искане, CHMP проучи повторно първоначалното си становище и на 15 ноември 2007 г. потвърди своята препоръка за отказ на разрешение за употреба.
the CHMP re-examined the initial opinion, and confirmed their recommendation for the refusal of the marketing authorisation on 15 November 2007.
правилна обосновка в своята препоръка, одиторският комитет следва да използва резултатите от задължителната процедура за подбор, организирана от одитираното предприятие,
proper justification in its recommendation, the audit committee should use the results of a mandatory selection procedure organised by the audited entity,
институции като Световната банка, сега ще трябва да представи своята препоръка кой да е новият президент на банката.
like the World Bank, will now be tasked with submitting a recommendation to the bank's board.
дори враждебна спрямо прозападните международни институции като Световната банка, сега ще трябва да представи своята препоръка кой да е новият президент на банката.
even hostile toward Western-led international institutions, will now be tasked with submitting a recommendation to the bank's board.
остри сблъсъци в пленарната зала, Парламентарната Асамблея на Съвета на Европа прие своята Препоръка към Комитета на Министрите озаглавена„Живеем заедно в 21 век“.
tough clashes in the Chamber, the Assembly has adopted its Recommendation to the Committee of Ministers called Living Together in 21st Century.
Независимо че Европейската комисия ще обърне внимание на тези опасения в своята препоръка за дата за присъединяване следващата седмица,
Although the European Commission will consider those concerns in its recommendation on the country's entry date next week,
Въз основа на своята препоръка относно принципите на правовата държава Комисията приканва полското правителство да предприеме действия във връзка с изложените опасения в срок от един месец и да я информира за взетите мерки.
On the basis of its Rule of Law Recommendation, the Commission invites the Polish government to address the concerns outlined within one month and to inform the Commission of the steps taken.
Резултати: 442, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски