СВЪРЗАЛ - превод на Английски

contacted
контакт
връзка
допир
досег
свържете се
connected
свързване
връзка
свържете
свързват
linked
връзка
линк
линка
звено
линкът
линкове
препратка
свързване
брънка
сочат
in touch
да свържете
във връзка
в контакт
в допир
в течение
в досег
да докоснат
в съприкосновение
associated
сътрудник
съдружник
помощник
партньорски
съратник
сътрудничка
съучастник
асоцииране
асоцииран
свързват
bound
обвързване
свързване
се свързват
вържи
обвързват
да се свърже
връзват
задължават
оковават
bonded
връзка
бонд
облигация
облигационен
спойка
свързване
да се свърже
ценни книжа
involved
включване
участие
въвличане
ангажиране
включват
включете
са свързани
участват
засягат
да ангажира
hooked up
да свържете
забие
закачете
уредя
се забиват
да вържа
кука
contact
контакт
връзка
допир
досег
свържете се
associate
сътрудник
съдружник
помощник
партньорски
съратник
сътрудничка
съучастник
асоцииране
асоцииран
свързват
contacting
контакт
връзка
допир
досег
свържете се
link
връзка
линк
линка
звено
линкът
линкове
препратка
свързване
брънка
сочат

Примери за използване на Свързал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вече се е свързал с англичаните.
He's already in touch with the British.
Никой не се свързал изчезването им преди това.
And no one's connected the disappearances before now.
Свързал си се чудесно със същества от 9 различни системи.
You have bonded beautifully with creatures on nine different systems.
А" не се е свързал с него чрез имейл или съобщение.
That"A" hasn't contacted him through email or text.
Подозирах, че брат ми се е свързал с опасни хора.
I believe my brother was involved with some dangerous people.
Всяка скръб показва, че човек се е свързал с растенията.
Each experience of grief is a sign that one has linked with the plants.
Тогава мога да ги намеря, защото ги беше свързал с интернет.
Then I can find them'cause he's hooked up to a network.
Вече казах, че съм се свързал с консулството в Богота.
I have already told you. I have been in touch with the us consulate in Bogota.
Тя е хакер и е свързал системата към профила ви във Facebook.
He is a hacker and has the system connected to your Facebook account.
Майко, Джордж се е свързал с Едуард.
Mother, George has contacted Edward.
Предполагам, когато се е свързал със себеподобен.
Presumably when he linked with one of them.
Но как се е свързал с Талън?
How could he have bonded with Talyn?
Мисля, че Сабир може да се е свързал с… радикални групировки.
I think Sabir may have become involved with radical groups.
Разбира се, че се е свързал с него.
Of course he's been in touch with him.
Не се е свързал с вас?
He's made no contact with you?
Свързал си ги.
You connected them.
Надявах се да се е свързал с вас.
I was hoping he might have contacted you.
GPS данните, свързал го с хакването на хотела.
GPS data, linked him to the hotel hack.
Не и ако си свързал точните протеинови катализатори.
Not if you have bonded the right protein accelerants.
Човекът, с когото Риганс е свързал Тофър, е.
The one that Rigands was putting Topher in touch with was.
Резултати: 368, Време: 0.1314

Свързал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски