СВЪРЗАЛА - превод на Английски

contacted
контакт
връзка
допир
досег
свържете се
connected
свързване
връзка
свържете
свързват
linked
връзка
линк
линка
звено
линкът
линкове
препратка
свързване
брънка
сочат
associated
сътрудник
съдружник
помощник
партньорски
съратник
сътрудничка
съучастник
асоцииране
асоцииран
свързват
in touch
да свържете
във връзка
в контакт
в допир
в течение
да се докоснат
в досег
в съприкосновение
докосваме
tied
вратовръзка
връзка
равенство
връзвам
завържа
свързват
обвързват
bound
обвързване
свързване
се свързват
вържи
обвързват
да се свърже
връзват
задължават
оковават
contacting
контакт
връзка
допир
досег
свържете се
bonded
връзка
бонд
облигация
облигационен
спойка
свързване
да се свърже
ценни книжа
attached
прикачване
закрепване
прикрепете
прикачете
придават
отдават
се прикрепят
приложете
се прикрепват
закрепете

Примери за използване на Свързала на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Която й да е тайна, която би го свързала с Примамката.
Any secrets he's got that might link him to Baitfish.
Емпатия и съчувствие са две думии, с които не бих те свързала обикновено.
Empathy and compassion are two words I would not usually associate with you.
Мисля, че Ребека ги е свързала в случай.
Thinking Rebecca was tying them together into a case.
Свързала с„Ройтерс” посредством британската полиция".
She contacted Reuters through the British police.
Елън знаеше ли, че се е свързала с теб, а не със Сам?
Did Ellen know that she was in contact with you and not Sam?
Или това с което се е свързала не е било тъмната душа за която мислехме.
Or whatever she contacted wasn't the dark soul we were expecting.
Аз се бях свързала с Деймиън Дилейн.
I have been in contact with Damien Delaine.
Ню-Йоркската полицията се е свързала с полицията на Ню Джърси
NYPD are reaching out to New Jersey Police
Свързала се е с тях.
Свързала се е с Тарканиан зад гърба ни.
She's been in contact with Tarkanian behind our backs.
Тя би се свързала с мен само ако дъщеря й има нужда от помощ.
She would only be reaching out to me if-if her daughter needed help.
Компанията се е свързала с него, чрез този сайт.
The Board must have had contact with him via this page.
Тя се е свързала с теб.
She's in contact with you.
Докато правела заклинания, се свързала с демоните.
When she was practicing spells, these were the demons she contacted.
Мисля, че Кейт се е свързала с изнудвача.
I think Kate could have been in contact with the extortionist.
Чудехме се дали мис Йеланд се е свързала с вас?
We wondered if Miss Yelland had been in contact with you?
Сякаш невидима назъбена мълния необяснимо ни е свързала заедно.
As if an invisible fork of lightning has inexplicably joined us together.
Имам причина да мисля, че се свързала с вас, г-н Бенкс.
I have reason to believe she's been in contact with you, Mr. Banks.
Тя твърди, че се е свързала с полицията.
She said they were trying to contact the police….
Попита дали Рейчъл се е свързала с мен.
He asked if Rachel had tried to contact me.
Резултати: 138, Време: 0.0928

Свързала на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски