СВЪРШЕНО - превод на Английски

done
правят
вършат
да направя
общо
finished
покритие
завършек
край
финиш
завършване
завършеност
завърши
довърши
финала
приключите
gone
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
ще
давай
да ходя
accomplished
постигане
изпълнение
постигне
постигат
да направи
изпълни
да осъществи
извърши
извършват
осъществява
a goner
пътник
свършено
обречен
мъртъв
at an end
do
правят
вършат
да направя
общо
finish
покритие
завършек
край
финиш
завършване
завършеност
завърши
довърши
финала
приключите

Примери за използване на Свършено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако колекционерите се доберат до него, всичко е свършено. Да.
The collectors get it, the world's a goner, I know.
Ако изгубим и това, с нас е свършено.
And if we lose this, we're gone.
Случаят приключва или с теб е свършено.
This case ends, or you are done.
Що се касае до мен, с брака ни е свършено.
As far as I'm concerned our marriage is at an end.
Ако те загубя, с мен е свършено!
If I lose you, it's my finish.
Всичко останало ще бъде свършено от професионалисти.
The rest will do the professionals.
Да, да, с нас е свършено.
Yes, yes, we're finished.
С нея е свършено, псе.
She's a goner, dog.
на практика нищо не е свършено.
nothing has been accomplished.
Повярвай ми, с ЧР не е с свършено.
But trust me on this, HR's not gone.
Но само ако това бъде свършено.
But only if this is done.
За мен с брака ни е свършено.
As far as I'm concerned, our marriage is at an end.
с мен ще бъде свършено.
herll finish me.
Ако кажем на Мусфелд, свършено е с нея.
If we tell Mussfeld, she's finished.
Една хапка от този сандвич с фъстъчено масло и с мен е свършено.
One bite of this peanut butter and jelly sandwich and I'm a goner.
Преценете кое трябва да бъде свършено днес.
Decide what needs to be accomplished today.
До тогава това е напълно свършено гнило.
By then it's all gone rotten.
Но ако не се, свършено е с мен.
But if not, I'm done for.
Явно и с тази идилия вече е свършено.
Apparently even that indifference is now at an end.
Джун Пьо, ако тя те хване с теб е свършено!
Jun Pyo, once she finds out… You are finish.
Резултати: 3059, Време: 0.0731

Свършено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски