СЕ ДЕМОНСТРИРАТ - превод на Английски

demonstrated
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират
displayed
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
showcasing
витрина
покаже
демонстрират
представи
показват
витринни
шоукейс
демострират
demonstrate
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират

Примери за използване на Се демонстрират на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неплатените изпитания са одобрени само, толкова дълго, колкото е необходимо, за да се демонстрират уменията, необходими за работата.
The trial is only for as long as necessary to demonstrate the skills required for the job.
обекти, които не са изложени на всеобщ показ или които се демонстрират за научни цели,
objects that are not open to the general public or are demonstrated for scientific purposes
Комисията смята, че в ДФБ са въведени механизми за мониторинг на равнището на проектите и се демонстрират предимства най-вече по отношение на бързината, като тези механизми постепенно ще бъдат развити на равнище фонд.
The Commission considers that the BTF has introduced monitoring mechanisms at project level and demonstrated advantages in terms of speed notably, and will gradually upgrade these to fund level.
Румъния показва, че често се демонстрират реформи само на хартия.
Romania which shows that often reforms are demonstrated on paper only.
връхните точки на неговата интелигентност и глупост не са същите както ония, които обикновено се демонстрират от индивидите.
stupidity are not the same as the ones usually displayed by individuals.
безвредността на лекарствения продукт, за който се твърди, че е сходен, или ако е необходимо, показанията, за чието наличие се претендира, се демонстрират поотделно.
safety of the medicinal product claimed to be similar has to be justified or, if necessary, demonstrated separately for each of the claimed indications.
Конференцията цели да се справи с изпълнението на член 27 от Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания, като се демонстрират добри примери за интегрираната заетост и подкрепа на заетостта от цяла Европа.
The Conference aimed at addressing the implementation of article 27 of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities(UN CRPD) whilst showcasing good examples of inclusive employment and employment support from across Europe.
връхните точки на неговата интелигентност и глупост не са същите както ония, които обикновено се демонстрират от индивидите.
stupidity are not the same as the ones usually displayed by individuals.
Конференцията цели да се справи с изпълнението на член 27 от Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания, като се демонстрират добри примери за интегрираната заетост
The conference focused on the implementation of article 27 of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities whilst showcasing best practices of inclusive employment
пренебрежение към хората с увреждания, като се демонстрират техните реални умения
disregard for people with disabilities, by demonstrating their real skills
Проведен е допълнителен статистически анализ, за да се демонстрират не по-лошите показатели на флорфеникол в сравнение с положителния контрол що се отнася до клиничния процент на излекуване в ден 7.
An additional statistical analysis has been carried out to demonstrate non-inferiority of florfenicol in comparison to the positive control with regards to the clinical cure rate on Day 7.
В допълнение, за да се демонстрират ползите от Diclofenac Sodium Spray Gel 4%, е необходимо използването на данни от публикуваната литература, получени от други лекарства, съдържащи диклофенак, да бъде допълнително обосновано.
In addition, the use of data from the published literature obtained with other diclofenac medicines to demonstrate the benefits of Diclofenac Sodium Spray Gel 4% needed to be further justified.
за да се демонстрират машини и апарати,
be demonstrated or in order to demonstrate machines and apparatus,
CHMP счита, че резултатите от това проучване, показващо сходството между профила на разтворимост на Furosemide Vitabalans и този на останалите представени фуросемидни продукти, не са достатъчни, за да се демонстрират ефикасността и безопасността на продукта, за който е подадено заявлението.
The results of this study showing that Furosemide Vitabalans had a similar dissolution profile as the other furosemide presented were not considered sufficient by the CHMP to demonstrate efficacy and safety of the product applied for.
Трайността и възможността за трансфериране на ефекта от дейността се демонстрират с ясните заложени цели за ЦСМП-Благоевград в проекта за осигуряване на готовност за интегрирана спешна медицинска помощ за реакция при бедствия и кризи и за развитието на
The durability and transferability of the activity effect are demonstrated by the clear objectives set for the Center for Emergency Medical Care- Blagoevgrad in the project to ensure preparedness for integrated Emergency Response Medical Emergency
безвредността на лекарствения продукт, за който се твърди, че е сходен, или ако е необходимо, показанията, за чието наличие се претендира, се демонстрират поотделно.
safety of the medicinal product claimed to be similar has to be justified or, if necessary, demonstrated separately for each of the claimed indications.
ще се рисува върху керамика, ще се демонстрират техники за декорация
will demonstrate techniques for decoration
местоположението с клиенти на трети страни, за да се демонстрират определени модели на трафик на местоположението на участниците,
to share such location data with third party clients to demonstrate certain location traffic patterns of participants,
за да се демонстрират предприетите мерки, както се изисква в член 8, параграф 1, буква в, подточка vi от Регламент(ЕС) № 1305/2013.
for actions related to innovation to demonstrate the measures taken as required in Article 8(1)(c)(vi) of Regulation(EU) No 1305/2013.
Най-доброто покълване се демонстрира от многогодишни семена от слез, събрани преди две години.
The best germination is demonstrated by perennial mallow seeds collected two years ago.
Резултати: 49, Време: 0.0335

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски