СЕ ЗАРЕЧЕ - превод на Английски

vowed
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
promised
обещание
обещавам
обещаващо
обет
обещай
pledged
залог
обет
ангажимент
новобранец
обезпечение
обещанието
обещават
клетвата
обещаха
се ангажират
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
swore
да се закълна
се заклевам
се кълна
клетва
псуват
нецензурни
vows
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
vowing
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
says
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят

Примери за използване на Се зарече на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той се зарече да намали продажбите на петрол от Иран до нула,
He promised to reduce Iran's oil sales to zero,
Макрон се зарече да направи Франция гостоприемна за глобалния капитал като замени защитите на работниците с икономическо възраждане.
Mr. Macron vowed to make France hospitable to global capital, trading worker protections for economic revival.
През 2016 г. като кандидат за президент, той се зарече, че Мексико ще плати за стената,
Running for president in 2016, he promised Mexico would pay for the wall,
Държавният секретар Хилъри Клинтън е още една марионетка на Израел, която се зарече да“заличи” Иран, ако си позволи ядрена атака над богоизбраната държава.
Secretary of State Hillary Clinton is another Israel puppetess who pledged to'obliterate' Iran if it launched a nuclear attack on God's chosen country.
Алтън се зарече, че техните"вътрешни и външни връзки ще бъдат разкрити
Altun said their“internal and external connections will be revealed
Мъск вече се зарече, че компанията ще започне да носи печалби през втората половина на тази година.
Musk has vowed that the company will start turning a regular profit in the second half of this year.
Хърд бързо се зарече да дари изцяло сумата от обезщетението за благотворителност,
Heard promptly pledged to donate the entirety of her divorce settlement to charity,
Мексиканският президент Фелипе Калдерон нарече атаката„варварски акт на терор“ и се зарече да продължи битката с организираната престъпност.
The President of Mexico, Felipe Calderón, described the attack as a“barbaric act of terror” and promised to continue fighting organized crime.
Премиерът Бенямин Нетаняху каза, че споразумението е"историческа грешка" и се зарече да направи всичко, което може, за да възпре ядрените амбиции на Иран.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu described the agreement reached as a historic mistake and said he would do what he could to block Iran's nuclear ambitions.
Американският президент Доналд Тръмп в сряда се зарече, че ще"стигне до дъното" на случая, съобщи BBC.
President Trump vowed Wednesday that he would“get to the bottom” of the case, the BBC reports.
Тя се зарече, че изобщо няма да заспи,
She swore she would never sleep,
кметът се зарече да направи Ню Йорк„най-справедливия град“ в Америка.
de Blasio pledged to make New York the“fairest city in America.”.
Мексиканският президент Фелипе Калдерон нарече атаката„варварски акт на терор“ и се зарече да продължи битката с организираната престъпност.
Felipe Calderon, the Mexican president, called the attack a"barbaric act of terror" and promised to keep fighting organised crime.
Той се зарече, че ще води политика, насочена към подобряването на жизнения стандарт
He vowed he would pursue a policy aimed at improving living standards
Гутериш се зарече, че през годината ще настоява за прекъсване на този цикъл на страдание и конфликт и за насърчаване на
Guterres said that in the year ahead he will press“to break the vicious circles of suffering
добави той и се зарече, че основната му цел през 2016-а година ще бъде запазването на европейското единство.
he added and swore that his main goal in 2016 would be preserving European unity.
иранският президент Хасан Рохани се зарече да продължи продажбата на петрол въпреки"незаконните
new package of sanctions, Rouhani pledged to continue selling oil despite the'illegal
Сирийският президент се зарече да си върне контрол върху цялата държава,
Syria's Assad vows to retake whole country,
Бившият шеф на Renault-Nissan Карлос Гон се зарече да изчисти името си в първата си публична изява след бягството си от Япония.
Fugitive car mogul Carlos Ghosn vowed to clear his name in his first public appearance after leaving Japan illegally.
Тя се зарече, че никога няма да забрави преживяното там
She said she would never forget it
Резултати: 176, Време: 0.1151

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски