СЕ ПЛАШИШ - превод на Английски

are afraid
е страх
се страхувайте
се боиш
да се колебаят
се плаши
се уплашат
се притеснявайте
fear
страх
ужас
бой
се страхуват
се боят
се опасяват
опасения
you get scared

Примери за използване на Се плашиш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, Карлтън, ти се плашиш и от разкопчан цип на дънки.
Yeah, carlton, you're scared of zipper-fIy jeans.
Ти се плашиш от светлината.
You're scared of the light.
Ти се плашиш от момичетата?
You afraid of girls?
Ти се плашиш и се чувстваш неловко около жени!
You get scared and uncomfortable around women!
От кой се плашиш?
От какво се плашиш?
What are you afraid of?
Защо се плашиш от водата?
What are you afraid of water for,?
Защо се плашиш?
Why are you afraid?
Ти се плашиш от мъжа си.
You're scared of your husband.
Лесно се плашиш за убиец.
You scare pretty easy for a killer.
Ако се плашиш от кражбата на едни сладоледи, винаги ще бъдеш като един"педал".
If even stealing popsicles scares you, you will always be a pussy.
Не, ти се плашиш от мен.
No, you're scared of me.
А сега, когато аз отговарям на това ти се плашиш и затваряш.
And now that I'm responding to that, you're scared and shutting down.
Когато си млад, излизаш и не се плашиш от нищо.
When you're young, you're stupid and not afraid of anything.
А може би, се плашиш твърде лесно.
Well, maybe you scare too easily.
Как така? Изглежда, че не се плашиш от жените.
Well, you don't seem scared of women.
Тогава от какво се плашиш?
Then what are you afraid of?
Каза, че не се плашиш от нищо.
You said nothing scares you.
И ти си дух. Защо тогава се плашиш от видове като теб?
You're a spirit too, but you're scared of your own kind?
От какво по-точно се плашиш?
What are you afraid of, exactly?
Резултати: 61, Време: 0.5325

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски