СЕ РАЗПРОСТРАНИ - превод на Английски

spread
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте
circulated
циркулират
разпространяват
се движат
обикалят
обращение
циркулацията
циркулиране
обръщение
has proliferated
gets out
вън
слез
да стана
ела
махай се
излез
махни се
разкарай се
излизай
изчезвай
propagate
се разпространяват
пропагандират
разпространение
се размножават
widespread
широкоразпространеното
широкоразпространената
разпространение
широко разпространена
широкото
масови
повсеместна
широкоразпространени
ширещата се
spreads
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте
spreading
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте

Примери за използване на Се разпространи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдържанието на курса се разпространи Съдържанието на курса често е концентрирано, високо темпо.
Course content spread out Course content often concentrated, high pace.
Да, но Вие сте ще се разпространи още повече.
Yeah, but you're gonna spread even more.
Славата на много чудеса бързо се разпространи из цялата страна.
The glory of many miracles quickly spread throughout the country.
Трябва да ампутираме или гангрената ще се разпространи.
We need to amputate, or the gangrene will spread.
Историята за полицейска бруталност бързо се разпространи в общността.
The story of police brutality quickly spread through the community.
Вместо това, се фокусира върху малките промени, които ще се разпространи.
Instead, focus on small changes that will spread.
Вестта ще се разпространи.
Word will get out.
Добре, ХЕИ оставят някои прозорци отворени, за да се разпространи газът по-бързо.
Well, exterminators leave some windows open to help circulate the gas.
Ако това съзнание за Бога се разпространи, тогава всички ще бъдат прекрасно квалифицирани.
If this God consciousness is spread, then everyone will be brilliantly qualified.
Разделението се разпространи и в други области
The divisions have spread to other regions
Тяхното влияние се разпространи….
The influence is spreading….
Вирусът се разпространи и в най-малко още 15 страни.
The virus has spread to at least 25 other countries.
Неговото съобщение като пожар се разпространи в целия китайски интернет.
THIS video has been spreading like wildfire across the Chinese internet.
Докато историята се разпространи и легендата се промени.
Long enough for the new story to spread and the legend to change.
След като се разпространи в Азия, тя се превърна в високо ценена съставка.
After it spread to Asia, it became a highly valued ingredient.
Идеята се разпространи съвсем безпрепятствено, органично и естествено.
And this has spread just frictionlessly, organically, naturally.
Притежанието се разпространи.
The possession has spread.
И от там, се разпространи на всяка възможна платформа
And from there, it spread to every available platform
Тази болест се разпространи твърде далеч.
The infection has spread too far.
Демокрацията се разпространи на Изток.
Democracy is spreading through the continent.
Резултати: 1056, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски