СЕ СПУСКАШЕ - превод на Английски

descended
спускане
се спускат
слезе
слизат
се спусне
произлизат
произхождат
слизане
произлезли
джибрил
down
надолу
по
падна
за определяне
да намали
да свали
намалява
отдолу
авансово
намалели
fell
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
descending
спускане
се спускат
слезе
слизат
се спусне
произлизат
произхождат
слизане
произлезли
джибрил
coming
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи

Примери за използване на Се спускаше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Източници, близки до Миранда, казват, че борбата с храната се спускаше в неделя вечерта в Stoney River Steakhouse,
Sources close to Miranda say the food fight went down Sunday night at Stoney River Steakhouse,
Когато дотичах, видях, че се спускаше след разновидност на шориукен… за която никога не съм ти казвал и не съм виждал преди.
When I got… saw you descend a form of Shoryuken… ever taught you. I have never seen before.
където градината в Челси се спускаше надолу към реката.
where the Chelsea garden ran down to the river.
с дълга сплъстена черна коса, която се спускаше до раменете му.
with a long shock of matted black hair that came down to his shoulders.
Тези гласове вибрираха в ушите ми и истината се спускаше в сърцето ми, и всичко се превръщаше в чувство на любов
Those voices vibrated in my ears and the truth descended in my heart and everything changed into feeling of love
а гривата, която се спускаше почти до средата на гърба ѝ, бе мека като пух от глухарчета
and the mane that fell almost to the middle of her back was as soft as dandelion fluff
видя Божият Дух, че слиза като гълъб и се спускаше на Него;
he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him.
именно аз, а не по-голямата част от мене се спускаше под земята в околностите на Тулса в търсенето на ядрената бойна глава.
not merely most of me was descending into the earth under Tulsa in search of an atomic warhead.
щипка на носа се спускаше към абсолютния мрак.
a clip on its nose, descending toward the absolute darkness.
В момента Слоун се спускаше по клоните на едно голямо дърво, след като беше свалила едно хвърчило, което приличаше на черен сокол с разперени светложълти криле.
At the moment, Sloan was descending from the branches of a big tree from which she was attempting to retrieve a kite that looked like a black falcon with outstretched wings tipped in bright yellow.
които в началото на връзката си приличат на идеал, който се спускаше от страниците на списанията,
who at the beginning of a relationship resemble an ideal that came down from the pages of magazines,
покрит с нацъфтели храсти и дървета бряг, който се спускаше до една водеща към плажа алея.
trees clinging to a steep bank that descended to a lane that led to the beach.
Довициозо се спуска в 1-ви завой.
Here comes Dovizioso, down into Turn 1.
Склоновете се спускат до океанското дъно с широки стъпала.
The slopes down to the ocean floor with wide steps.
Нощ се спуска над пустинята.
Night fell over the desert.
Вдига се и се спуска в зависимост от Вашите нужди.
Suitable to roll up and down depending on your needs.
Дългата нощ на чуждото господство се спуска над българските земи.
The long night of foreign domination fell on the Bulgarian lands.
Времето се спуска над теб и те притиска като стар заплетен сън.
Time weighs down on you like an old, ambiguous dream.
Те се загубват и нощта се спуска.
They got lost and the night fell.
И произнасяйки това име Адът се спуска над Земята!".
I hath spoken the name and hell has raineth down.
Резултати: 42, Време: 0.1552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски