Примери за използване на Словесно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тя също ме малтретираше словесно и физически.
Иска се да си силен за да устоиш на изкушението словесно или по друг начин.
Значи ми казвате, че един недоволен служител словесно ви нападна, Принцесо?
Те могат да общуват телепатично и понякога словесно с хората.
Друго просто правило- когато ви нападат словесно, не отвръщайте.
Пътници бяха свалени от самолет след като словесно нападнаха Иванка Тръмп.
Тя също ме малтретираше словесно и физически.
ламтете за неподправеното словесно мляко, та с него да пораснете за спасение.
което се случва в съзнанието предшества всяко физическо и словесно действие, като определя дали то ще бъде благотворно или не.
Към тези новородени е отправено увещанието да жадуват„за неподправеното словесно мляко”(2:2).
Словесно лого- най-използван вид лого,
От друга страна да й се даде възможност да се прояви под формата на някое физическо или словесно действие само създава допълнителни проблеми.
нямат същественото знание- необходимото словесно мляко.
което се случва в съзнанието предшества всяко физическо и словесно действие, като определя дали то ще бъде благотворно или не.
Ако всеки един от нас си зададе този въпрос… Не словесно или само интелектуално, просто за развлечение. А се запитайте най-сериозно и дълбоко.
Комуникацията е словесно и несловесно средство за предаване на информация
Ако се нахраните от това словесно мляко, за което говори Петър,
Ако се храним със словесно мляко, ще се приближим към тях
Това е омраза, която преживях физически, словесно, психически, емоционално
Хората със стабилна висока самооценка бяха най-малко словесно защитни, докато нестабилните участници бяха най-словесно защитни.