VERBAL - превод на Български

устно
verbal
orală
pe cale orală
prin viu grai
pe cale orala
cu gura
вербален
verbal
словен
verbal
словния
verbal
с думи
în cuvinte
cu vorbe
verbal
cu cuvantul
cu termeni
prin spusele
върбал
verbal
протокол
protocol
proces-verbal
raport
protocoalele
в устна
словният
verbal
вербалното
verbal

Примери за използване на Verbal на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Marca contestată a fost exclusiv utilizată împreună cu elementul verbal adăugat„Bullerjan”.
Несъмнено спорната марка се използвала изключително с допълнителния словен елемент„Bullerjan“.
Ei bine, dacă e jousting verbal competențe pe care le căutați.
Е, ако това е словесни престрелки умения, които търсите.
Un croşeu verbal în craniu.
Вербалното право е на черепа.
Mesajul verbal ajunge la emisfera stângă,
Вербалното съобщение достига до лявото полукълбо,
Contraatac verbal.
Словесна битка.
Abia astept să continuăm duelul nostru verbal.
С нетърпение чакам да продължим вербалното ни джудо.
Structura culturii Epocii de Piatră e dovada abilităţii de a comunica verbal.
Културната структура на каменната ера доказва вербалното общуване.
Completând: Poate adăuga sau completa mesajul tău verbal.
В допълнение: Тя може да добави или допълни вербалното ви съобщение.
Treci preludiul verbal, Root.
Напред вербалната любовната игра, Root.
Concursul verbal cu Tiger.
Вербалната конкурса с Tiger.
Un răspuns verbal ar fi nepotrivit.
Вербалният отоговор би бил неуместен.
Iar apoi exista si gandirea verbal. Acestia stiu orice detaliu despre tot.
А после идва вербалният ум. Те знаят всеки факт за всичко.
Asta îmi va permite să păstrez contactul verbal.
Това ще ми позволи да поддържам вербалния контакт с вас.
Bombonico, eşti echivalentul verbal al vopselei inhalate.
Бонбонче ти си словесния еквивалент на намусена картина.
Substituţie: Poate înlocui un mesaj verbal.
Заместване: Тя може да замени словесното съобщение.
Și vă puteți comunica sentimentele fără a fi abuziv verbal sau fizic.
И вие можете да общувате с чувствата си, без да сте вербални или физически обидни.
Trebuie sa va indepartati de limbajul verbal.
Трябва да се отделите от словесния език.
Cel mai frecvent tip de agresiune între colegi în școli este abuzul verbal.
Най-често срещаният тип тормоз между връстници в училище е вербалната злоупотреба.
Trebuie, e singura mea apărare împotriva atacului verbal.
Налага ми се. Това е единствената ми защита срещу словесната атака.
Uneori, o îmbrățișare este mai bună decât orice răspuns verbal.
Понякога прегръдката е по-добро решение от вербалния отговор.
Резултати: 561, Време: 0.0803

Verbal на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български