СЛОВЕСНО - превод на Румънски

verbal
устно
словесен
вербален
словен
с думи
върбал
протокол
в устна
verbală
устно
словесен
вербален
словен
с думи
върбал
протокол
в устна
verbale
устно
словесен
вербален
словен
с думи
върбал
протокол
в устна

Примери за използване на Словесно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в сравнение с вторите, чиито майки обикновено отделят повече време за словесно общуване с децата си.
în cazul cărora mama petrece mai mult timp vorbind şi comunicând verbal cu ei.
Значи ми казвате, че един недоволен служител словесно ви нападна, Принцесо?
Deci dvs îmi spuneţi că un angajat nemulţumit v-a atacat verbal, prinţesa?
Методът на словесно внушение се използва в случаите, когато индивидът не е в състояние да фиксира погледа си върху темата.
Metoda de sugestie verbala este folosita in cazurile in care persoana nu este capabila sa isi fixeze privirea asupra subiectului.
Никое словесно поучение, никакво педагогическо изкуство не може да се сравни с родителския пример,
Orice invatatura verbala, orice arta pedagogica este nimic, in comparatie cu acel exemplu pe care copiii il
Такъв човек вече не би могъл да извърши съзнателно каквото и да е словесно или физическо действие, което да наруши спокойствието и щастието на другите.
Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora.
се въздържа от всякакво физическо или словесно действие, което би нарушило спокойствието и хармонията на другите.
fizica sau verbala, care perturba pacea si armonia altora.
още повече с примера на своя живот, учеше своето словесно стадо, водейки го на пасбищата на любовта и смирението.
îsi pãstorea oile si le ducea spre pajisti de iubire si smerenie.
предварително записано словесно предупреждение, собствен мегафон на превозното средство
avertizare pre-înregistrată verbal, sau o combinație a acestora insoțit de o clipire luminoasă)
която е словесно(по-рядко обонятелно и визуално)
care este o percepție verbală(mai puțin adesea olfactivă
В отговор на протеста през януари кипърските турци бяха словесно унизени от Турция, която замени своя посланик в северната част на Кипър,
Ca reacție la mitingul desfășurat în ianuarie, ciprioții turci au fost umiliți verbal de către Turcia, care și-a înlocuit ambasadorul din nordul Ciprului,
сред които може да се разграничат словесно внушение, очна хипноза,
printre care se poate distinge sugestia verbală, hipnoza privată,
От друга страна да й се даде възможност да се прояви под формата на някое физическо или словесно действие само създава допълнителни проблеми.
acestea nu vor disparea, iar permitandu-le sa se manifeste prin actiuni fizice sau verbale, vor crea si mai multe probleme.
Вместо да дава словесно обяснение, разказът показва как и в какви сценарии
În loc să dea o explicație verbală, un scenariu arată cum
включително словесно и психологическо насилие,
inclusiv al violenței verbale și psihologice, al hărțuirii
Делирий, халюцинации образуват халюциноза на Плаут, която е словесно(по-рядко обонятелно и зрително) въображаемо възприятие в
Delirul, halucinațiile formează halucinoza lui Plaut, care este o percepție imaginară verbală(mai puțin adesea olfactivă
избягва разговори, това е и форма на словесно насилие….
este de asemenea o formă de violență verbală.
концентрация или словесно владеене.
concentrarea sau fluența verbală.
По думите на Московския митрополит Филарет«истинското и свето Предание не е само видимо и словесно предаване на учения, правила, постановления,
Potrivit lui,„adevărata şi Sfânta Tradiţie nu înseamnă doar transmiterea scrisă şi orală a învăţăturilor,
насочва усилията си към служение на Христовото словесно стадо, към запазване на светоевангелската светлина в сърцата на угнетяваните православни християни.
şi-a concentrat eforturile spre slujirea turmei cuvântătoare a lui Hristos şi păstrarea luminii Sfintei Evanghelii în inimile creştinilor ortodocşi împilaţi.
непряка агресия, докато първата се характеризира с физическо или словесно поведение, предназначени да причинят вреда на някого,
prima fiind caracterizată printr-un comportament fizic sau verbal destinat să provoace rău cuiva,
Резултати: 76, Време: 0.1413

Словесно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски