СМЕЛИ РЕШЕНИЯ - превод на Английски

bold decisions
смело решение
courageous decisions
смело решение
смел избор
brave decisions
смело решение
bold solutions
daring solutions
bold choices
смел избор
дързък избор
tough decisions
трудно решение
труден избор
тежко решение
твърдо решение
сериозно решение
bold action
смели действия
решителни действия
смели решения

Примери за използване на Смели решения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разгневените не се боят да вземат смели решения.
Rodgers is not afraid to take bold decisions.
Правителството на Дейвид взема смели решения.
The former government made bold decisions.
взе някои изключително важни и смели решения.
she took many important and bold decisions.
Трябва да се вземат смели решения.
You have to make bold decisions.
Ако не се страхувате от смели решения, тогава трябва да опитате тъмно пурпурен цвят в комбинация с черно.
If you are not afraid of bold decisions, then you should try a dark purple color in combination with black.
Дошли сме, за да вземем смели решения," цитира АП думите на Путин от неделя вечерта по време на прием в двореца Джанкая, даден от Сезер.
We are here to take courageous decisions," the AP quoted Putin as saying Sunday night during a reception at the Cankaya Palace, hosted by Sezer.
Това позволи на комбинацията от черно и друг цвят за смели решения и разпределение на пространството.
It allowed the combination of black and another color for bold decisions and a breakdown of the space.
Считам, че е дошло времето за смели решения, които следва да се прилагат балансирано, но в същото време да показват правилната посока.
I think this is the time for courageous decisions, which should be applied in a balanced way, but still indicate the direction forward.
И новото ръководство на институциите на ЕС трябва да вземе смели решения и да приеме- както гласоподавателите, тази промяна.“.
The new leadership of the EU's institutions now needs to take brave decisions and accept- as voters have- that the world has changed.
бежанската криза изискват непосредствени и смели решения, основани на сътрудничество и диалог.
refugee crisis demands immediate and bold decisions based on cooperation and dialogue.
дизайнерите използват смели решения, съчетават различни цветове- червено,
designers use bold solutions, combine different colors- red,
Двадесет и първият век- периодът на смели решения, когато яростните кичури могат да бъдат не по-малко съблазнителни и женствени, отколкото пръстени или плитки.
The twenty first century- the period of courageous decisions when fervent tufts can be not less seductive and womanly, than ringlets or braids.
Направихме смели решения по много чувствителни въпроси за нашите граждани,
We made brave decisions on very sensitive issues for our citizens
Смели решения ще ви помогнат не само да се създаде приятна атмосфера, но и да спечелят няколко квадратни метра,
Bold decisions will help not only to create a pleasant atmosphere,
Докато се изправяме и вземаме смели решения ще наблюдаваме нашия прогрес
As we face fear and make brave decisions, we will experience progress within ourselves,
Съвременните идеи и смели решения ви позволяват да създадете уют във всеки ъгъл на градината.
Modern ideas and daring solutions allow you to create coziness in any corner of the garden.
Двадесет и първият век- периодът на смели решения, когато яростните кичури могат да бъдат не[…].
The twenty first century- the period of courageous decisions when fervent tufts can be not[…].
които биха искали да изберат някои невероятно смели решения, можем да препоръчаме да изпробват най-новите предложения от модния свят!
for those who would like to opt for some incredibly bold solutions we can also recommend trying out the newest suggestions from the fashion world!
Когато става дума да определянето на амбициозна политика,"трябва да вземеш смели решения и да приемеш споровете
When it comes to setting ambitious policy,"you need to take the bold decisions and accept the debate
Не се страхувайте да се вслушате в Светия Дух, който ви предлага да вземете смели решения, не се колебайте, когато съвестта иска от вас да рискувате, за да следвате Учителя“.
Do not be afraid to listen to the Spirit who proposes bold choices; do not delay when your conscience asks you to take risks in following the Master”.
Резултати: 108, Време: 0.0999

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски