Примери за използване на Решения на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Решения на съда.
Резюмета на решения и техните заглавия.
Но това е едно от тези решения, за които никога няма да съжалявам.
Контекст и политически решения на новото предложение.
Няма да има субективни решения.
Никоя култура не държи ключовете за всички решения.
Правилността на нашите решения и преценки;
Уважавайте нейните решения и тя ще уважава и вашите.
Ние имаме решения за вас.
И различни други решения на Съда на Европейския съюз и националните съдилища.
Съдебните решения за премахване на сегрегацията не се прилагат.
Тези решения са добри новини за УАДА.
Нашето поколение е подготвено да почита успешни решения.
На които се основават техните решения и действия.
Няма повече добри решения.
Решения на Съда на ЕС- правото ви на прехвърляне на допълнителни пенсионни права в ЕС.
Използвайте собствени решения и да видим какво е точно за вас.
Решения за средния бизнес.
Приема съдебни решения и решения относно правните принципи;
Съдебни решения за присъдена собственост/вземане.