Примери за използване на Спаднат на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Вносните тарифи върху продуктите за грижа за кожата ще спаднат от 5% до 2%.
Но ако само премахнеш маларията смъртните случаи по други причини ще спаднат.
Без съмнение селскостопанските добиви ще спаднат.
Това ще тежи на тях и техните самостоятелно стойност ще спаднат значително.
Да де ама приходите ще спаднат.
само лекото отваряне ги накара да спаднат.
Ако произведем електричество, цените ще спаднат," заяви Канович.
Други обаче са на мнение, че цените ще спаднат.
Е, да де ама приходите ще спаднат.
Махнете химията от спорта и всички рекорди ще спаднат с 20-50%.
Когато нивата на инсулина спаднат, тялото ви реагира чрез отделяне на повече натрий в урината,
когато нивата на NMN спаднат под оптимално, вероятно поради стареене,
Paul Tudor Jones смята, че акциите ще спаднат поне с още 15% преди да възстановят| Варчев Финанс.
От IHS iSuppli казват, че доставките на дискове през четвъртото тримесечие ще спаднат с 27.7% до 125 млн. бройки спрямо 173 млн. през предходното.
Това дърво ще осигури убежище докато водите спаднат и те могат да се завърнат отново на горската земя.
Събитията, наречени сривове на фондовите борси, са когато цените на всички акции рязко спаднат наведнъж.
Добър съдържание ще спаднат добре с машини за търсене
Когато котировките спаднат с най-малко 20% спрямо предишния си рекорд те излизат от"бичия пазар"
Когато нивата на натрий спаднат, вследствие на превишаване на консумацията на вода,
В съобщението се казва, че митата за замразено свинско месо ще спаднат от 12 на 8 процента от 1 януари.