GO DOWN - превод на Български

[gəʊ daʊn]
[gəʊ daʊn]
сляза
go down
get off
come down
downstairs
отида
go
get
walk
слез долу
come down
get down
go downstairs
go down there
step down
слизат
go down
descend
come down
disembark
get down
влезе
entered
came
went
walked in
got
joined
падат
fall
drop
account
go down
tumble
да падне
to fall
to drop
go down
иди
go
edie
get
come
да залезе
go down
to set
да спадне
to fall
to drop
to decline
down
to decrease
percent
отиват надолу
вървят надолу

Примери за използване на Go down на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will make the sun go down at noon.
Ще направя да залезе слънцето на пладне.
Daddy, let me go down to the bar and perform.
Тате, нека отида до бара за да танцувам.
The left will go down into hell.
Кояйто ще влезе в ада на боя.
I will go down with you.
Аз ще сляза с теб.
Those who go down to the place of silence;
Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
my hands just go down.
ръцете ми просто падат.
Now go down and tell her to stay with that first one!
Иди сега и й кажи да си остане с първата целувка!
Yes. Go down and see what's wanted.
Да, слез долу и виж какво искат.
Do not let the sun go down on your wrath.- Ephesians 4:26.
Слънцето да не залезе в разгневяването ви;" Ефесяни 4:26.
I'm gonna go down to the other clinic.
Ще отида на друго място.
He will go down in history.
Той ще влезе в историята.
I will go down to Oceana.
Аз ще сляза в Океания.
Tayyip Erdogan should not go down without fighting.
Реджеп Тайип Ердоган няма да падне без да се води битка докрай.
Why go down stairs that have no supports?
Защо слизат по стълбите без придружител?
patience most affairs go down in flames.
повечето дела падат в пламъци.
Go down to the lower level.
Иди на по-ниското ниво.
Hey now, go down, whose turn is it this time?
Ей сега, слез долу, чий ред е този път?
That I will make the sun go down at noon.
Ще направя да залезе слънцето на пладне.
Ice will help the swelling go down and Sudafed will thin out the blood.
Ледът ще помогне на подутината да спадне, а судафеда ще намали кръвния поток.
I'm just gonna go down to the police station and fix this thing with Mr. Harrison.
Само ще отида до управлението, да оправя нещата с г-н Харисън.
Резултати: 1428, Време: 0.0782

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български