Примери за използване на Спасявания на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Направи страхотни спасявания.
не само чудесни спасявания, ще бъде разликата в игра седем.
Тези спасявания са очевидно лоши за Европа,
Тези“спасявания” са предназначени за намаляване на разходите в Гърция,
с танкове, пресичащи пълни канали с вода, спасявания на хеликоптери и операции по зареждане с гориво по време на полет.
Няма нужда за спасявания, защото редът и делът на компенсация е бил създаден,
Намаляването на прогнозния дефицит се дължи на елиминирането на 250 млрд. долара, които са били заделени за евентуални спасявания на финансови институции.
Спасявания на ЕС за другите народи през последните три години,
банковите спасявания и рецесията са едва 14% от очакваното увеличение на бремето на британския публичен дълг.
EFSF, спасявания, Китай идва на помощ… всички тези неща са безсмислени на 100% в голямата схема на нещата.
Шест години в гръцката криза и след поредица“спасявания”, изглежда че все още не се вижда светлина в дъното на тунела.
други слаби европейски икономики се клатят и се нуждаят от по-нататъшни германски спасявания, които може и да не дойдат.
отбелязва, че от следващите спасявания едно е ясно: ако пропадне Испания, пропада еврото.
после ще задели парите, за да плати разходите по бъдещи спасявания.
не след дълго може да се наложи да има поредица от спешни спасявания.
Кейлор Навас бе главен герой със своите спасявания.
Той направи и страхотни спасявания през първата част,
Мисля, че всички спасявания са важни за вратарите и за спечелването на срещите,
хората ми направиха няколко спасявания в училище за глухи деца онзи ден.
Спасявания на ЕС за другите народи през последните три години,