BAILOUTS - превод на Български

спасявания
rescue
save
bailout
salvage
salvation
спасителни планове
bailouts
bail-outs
rescue plans
спасителни програми
bailout programmes
rescue programmes
rescue programs
bailout programs
adjustment programmes
спасителни заеми
rescue loans
bailout loans
emergency loans
спасителни пакети
rescue packages
bailouts
спасителни помощи
спасяването
rescue
save
bailout
salvage
salvation
спасяване
rescue
save
bailout
salvage
salvation
спасителните планове
bailouts
bail-outs
спасителните програми
bailout programmes
rescue programmes
adjustment programmes
bailout programs
спасителни плана
спасителните заеми
спасителни пакета
спасяванията
rescue
save
bailout
salvage
salvation

Примери за използване на Bailouts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These bailouts are not merely unauthorised under the Treaties,
Тези спасителни пакети не просто не са позволени съгласно Договорите,
The EU's bailouts of other nations, such as Greece, have been accompanied
Спасявания на ЕС за другите народи през последните три години,
After eight years and three bailouts, Greece and its euro area and International Monetary Fund creditors will have to decide whether the country will need some sort of post-bailout program.
След осем години и три спасителни програми Гърция и кредиторите трябва да решат дали страната ще се нуждае от някакъв вид програма..
Banksters and Wall Street speculators deserve their bailouts and protection from criminal liability,
Банкерите и спекулаторите на Уолстрийт заслужава техните спасителни планове и протекция от криминална отговорност,
There's actually a ban on bailouts in the treaties underpinning the(EU)
В действителност съществува забрана за спасителни помощи в спогодбите, уреждащи пакта за стабилност
bank bailouts and recession only account for 14 per cent of the expected increase in Britain's public debt burden.
банковите спасявания и рецесията са едва 14% от очакваното увеличение на бремето на британския публичен дълг.
Pakistan will ask for one of its largest bailouts from the IMF when its finance minister travels to Bali this weekend for the fund's annual meeting, officials told the….
Пакистан ще поиска един от най-големите спасителни пакети от Международния валутен фонд при посещението на финансовия министър на страната този уикенд, съобщават световни медии.
For the IMF, five years of playing junior partner in European bailouts for Greece has been a“never again” experience,
Да играе ролята на по-малкия партньор в европейските спасителни програми за Гърция бе опит от типа"никога вече" за Международния валутен фонд(МВФ),
The best way to avoid such an outcome is to recognise that Ukraine's economic survival depends not on western bailouts but on the renewal of Russian investment there.
Най-добрият начин да се избегне подобен развой е да се признае, че икономическото оцеляване на Украйна зависи не от западните спасителни планове, а от възобновяването на руските инвестиции там.
Pakistan will ask for one of its largest bailouts from the IMF when its finance minister travels to Bali this weekend for the fund's annual meeting, officials told the Financial Times.
Пакистан ще поиска един от най-големите спасителни пакети от Международния валутен фонд при посещението на финансовия министър на страната този уикенд, съобщават световни медии.
The EFSF, the bailouts, China coming to the rescue, all of that stuff is 100% pointless in the grand scheme of things.
EFSF, спасявания, Китай идва на помощ… всички тези неща са безсмислени на 100% в голямата схема на нещата.
all the losses are distributed to the public via government bailouts or money-printing.
всички загуби се разпределят публично чрез държавни спасителни планове или печатане на пари.
that a poor country may find itself contributing to future euro zone bailouts.
една бедна страна може да се окаже принудена да допринася за бъдещи спасителни програми в еврозоната.
The bank bailouts and the economic downturn increased the country's deficit
Спасяването на банките и икономическият погром увеличават дефицита
Six years into Greece's economic crisis and following successive"bailouts," there still seems to be no light at the end of the tunnel.
Шест години в гръцката криза и след поредица“спасявания”, изглежда че все още не се вижда светлина в дъното на тунела.
During the same eight-year period, the companies received the benefit of $11.2 trillion in federal bailouts, loan guarantees, and loans.
Че за същия период компаниите са ползвали общо 11.2 трилиона долара държавна помощ под формата на федерални заеми, спасителни пакети и т.н.
there should be new bailouts for Greece or if this case should fail.
например има нови спасителни планове за Гърция или ако този случай се провали.
The apologists for bailouts always whine about poor Jacques Q. Publique,
Апологетите за спасяване винаги хленчат за бедните обикновени хора,
Like the protesters, Soros is no fan of the 2008 bank bailouts and subsequent government purchase of the toxic sub-prime mortgage assets they amassed in the property bubble.
Подобно на протестиращите, Сорос не е привърженик на спасяването на банките през 2008 г. и последвалото изкупуване от правителството на токсични ипотечни авоари, довели до балона при недвижимите имоти.
other weak European economies were teetering and in need of further German bailouts that might not be forthcoming.
други слаби европейски икономики се клатят и се нуждаят от по-нататъшни германски спасявания, които може и да не дойдат.
Резултати: 175, Време: 0.0606

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български