СПАСИТЕЛНИ ПРОГРАМИ - превод на Английски

bailout programmes
спасителна програма
програма за спасяване
rescue programmes
спасителната програма
rescue programs
спасителната програма
bailout programs
спасителна програма
програмата за спасяване
adjustment programmes
програмата за корекции
програма за реформи
програмата за приспособяване
спасителната програма
на програмата за адаптиране

Примери за използване на Спасителни програми на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като се има предвид горчивия опит досега с две неизпълнени и недовършени спасителни програми, както и не особено стабилната политическа обстановка в самата Гърция,
Keeping in mind the bad experience so far of two unfulfilled and incomplete bailout programmes and the not too stable political environment in Greece itself,
Друго искане в доклада е да се създаде нова правна рамка за бъдещи спасителни програми, с които да се гарантира, че всички решения се взимат отговорно от ЕК с пълното участие на Парламента.
Creating a new law framework for future rescue programmes, guaranteeing all decisions are made with due diligence by the EC with full Parliament participation is another of the report's demands.
Докладите на Jean-Paul Gauzès за наблюдението на страните със спасителни програми и на Elisa Ferreira за засиленото бюджетно наблюдение в еврозоната ще бъдат официално представени пред икономическата комисия на 29 февруари.
The reports of Jean-Paul Gauzès for monitoring of countries with bailout programmes and of Elisa Ferreira for increased budgetary surveillance in the euro area will be officially presented to the Economic Committee on 29 February.
Днес можем безопасно да завършим програмата на ЕМС без последващи спасителни програми, тъй като за пръв път от началото на 2010 г. Гърция може да застане на собствените си крака.
Today we can safely conclude the ESM program with no more follow-up rescue programs, as for the first time since early 2010 Greece can stand on its own feet.
Днес можем безопасно да завършим програмата на ЕМС без последващи спасителни програми, тъй като за пръв път от началото на 2010 г. Гърция може да застане на собствените си крака.
Today we can safely conclude the ESM programme with no more follow-up rescue programmes, as for the first time since early 2010 Greece can stand on its own feet.
когато ще бъдат представени докладите на Jean-Paul Gauzès(ЕНП, Франция) за наблюдението на страните със спасителни програми и на Elisa Ferreira(Социалисти и демократи, Португалия) за засиленото бюджетно наблюдение в еврозоната.
when reports of Jean-Paul Gauzès for monitoring of countries with bailout programmes and of Elisa Ferreira for increased budgetary surveillance in the euro area will be presented.
Днес можем спокойно да сложим край на програмата на ЕСМ без последващи спасителни програми и за първи път от началото на 2010 година Гърция може да стъпи на собствените си крака“, заяви Марио Сентено,
Today we can safely conclude the ESM program with no more follow-up rescue programs as, for the first time since early 2010, Greece can stand on its own feet,” Mario Centeno,
Днес ние можем да приключим благополучно програмата на ЕСМ без повече допълнителни спасителни програми, тъй като за първи път от началото на 2010 г. Гърция може да си стои на краката",
Today we can safely conclude the ESM programme with no more follow-up rescue programmes as, for the first time since early 2010, Greece can stand on
сега следи националните проектобюджети и спасителни програми като част от икономическото наблюдение, въведено като последица от кризите.
now it monitors draft national budgets and bailout programs as part of the economic surveillance instituted as a result of the crises.
за наблюдението на страните със спасителни програми и на Elisa Ferreira(Социалисти
for monitoring of countries with bailout programmes and of Elisa Ferreira(Socialist& Democrats,
Досега и с трите страни със спасителни програми механизмът работеше по един
With all countries with adjustment programmes, the mechanism worked in one
Днес ние можем да приключим благополучно програмата на ЕСМ без повече допълнителни спасителни програми, тъй като, за първи път от началото на 2010 г., Гърция може да си стои на краката", каза в изявление председателят на управителния съвет на спасителния фонд Мариу Сентену.
Today we can safely conclude the ESM programme with no more follow-up rescue programmes, as for the first time since early 2010 Greece can stand on its own feet,' said Eurogroup president Centeno.
Днес ние можем да приключим благополучно програмата на ЕСМ без повече допълнителни спасителни програми, тъй като, за първи път от началото на 2010 г., Гърция може да си стои на краката", каза в изявление председателят на….
Today we can safely conclude the ESM programme with no more follow-up rescue programmes, as for the first time since early 2010 Greece can stand on its own feet,' said Eurogroup president Centeno.
въвеждането на политическа тройка, подобна на икономическата, която встъпва в страните със спасителни програми от еврозоната.
similar to the economic one which steps in with the adjustment programmes for troubled eurozone countries.
за наблюдението на страните със спасителни програми и Elisa Ferreira(Социалисти
for monitoring countries with rescue programmes and Elisa Ferreira(Socialist& Democrats,
отпускане на кредитни линии за страни без спасителни програми.
to grant credit lines for countries without rescue programmes.
Да играе ролята на по-малкия партньор в европейските спасителни програми за Гърция бе опит от типа"никога вече" за Международния валутен фонд(МВФ),
For the International Monetary Fund, five years of playing junior partner in European bailouts for Greece has been a“never again” experience,
Да играе ролята на по-малкия партньор в европейските спасителни програми за Гърция бе опит от типа"никога вече" за Международния валутен фонд(МВФ),
BRUSSELS(Reuters)- For the International Monetary Fund, five years of playing junior partner in European bailouts for Greece has been a“never again” experience,
Гърция живее основно благодарение на парите, заети от правителствата на еврозоната в три спасителни програми от 2010 г. насам, когато изгуби достъп до пазарите заради огромния си бюджетен дефицит,
Greece has been living primarily on money borrowed from Eurozone governments in three bailouts since 2010, when it lost market access because of a ballooning budget deficit,
фискалния надзор на страни, заплашени от сериозна финансова нестабилност в еврозоната(страните със спасителни програми), а другото е за засилване на бюджетния надзор в еврозоната.
threatened by serious financial instability in the euro area(the countries with bailouts) and the other is for increasing budgetary surveillance in the euro area.
Резултати: 67, Време: 0.1392

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски