СПАСЯВАНЕТО - превод на Английски

saving
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescue
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
salvation
спасение
избавление
спасителен
изкупление
спасяване
bailout
спасителен
спасяване
помощ
заем
програмата
пакет
финансова
salvaging
спасяване
спасителен
спаси
на скрапа
да спасявате
rescuing
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
bailouts
спасителен
спасяване
помощ
заем
програмата
пакет
финансова
rescues
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
salvage
спасяване
спасителен
спаси
на скрапа
да спасявате
saved
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescued
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
saves
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате

Примери за използване на Спасяването на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но от референдума по спасяването от 2015 думата„Грекзит“ напусна политическия речник.
But since the bailout referendum in 2015,"Grexit" departed the political vocabulary.
Ето защо е важно спасяването на всеки един индивид.
The most important thing is the salvation of every individual.
Усилия за спасяването на нашите сънародници.
Prepared for Save Our ERs.
Спасяването на ухапванията се извършва чрез ухапване!
Rescuing the bitten is done by the bitten!
Част от печалбите от състезанията отиват за спасяването на коне и благотворителни събития свързани с конете.
A portion of event proceeds go to horse rescues and horse-related charities.
Спасяването ще отнеме известно време.
The rescue will take some time.
Относно спасяването на вълците в Германия.
On saving wolves in Germany.
Спасяването на Гърция зависи само от нея, като трябва до сряда да минат през парламента договорените реформи.
The bailout is conditional on Greece passing agreed reforms by Wednesday.
Тези думи отразяват всички човешки потребности и стремежи за спасяването на душата.
These words reflect all human needs, aspirations and aspirations for the salvation of the soul.
Може би спасяването на годината.
Possibly the save of the year too.
Участва в спасяването на г-ца Рейнс.
He was involved in rescuing Ms. Raines.
Автомобилните злополуки, медицинските повиквания, спасяването и пожарите държат бостънските пожарникари заети денонощно.
Car accidents, medical calls, rescues, and fires keep Boston firefighters busy round-the-clock.
Тънка е линията между спасяването и наказването на Гърция.
There is a fine line between saving and punishing Greece.
Спасяването на животни може да е опасна игра.
Animal rescue can be a dangerous game.
Нека бъдем наясно с истинските разходи за спасяването на банка.
The true cost of the bank bailout.
Подходящото обгрижване на новородените е жизненоважно за спасяването.
The new birth is crucial for salvation.
Спасяването на заложник не става с таран и оръжия.
Rescuing a hostage isn't about battering rams and guns.
За много жени, спасяването е мъдрец от изпотяване с менопауза.
For many women, salvage is a sage from sweating with menopause.
Спасяването на планетата като защитава вашия портал.
Save the planet by defending your portal.
Password Manager за спасяването на често използвани пароли.
Password manager for saving frequently used passwords.
Резултати: 3034, Време: 0.0678

Спасяването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски