СПАСЯВАТЕ - превод на Английски

save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescue
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
saving
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
saved
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescuing
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо

Примери за използване на Спасявате на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие ще спасявате света?
You're gonna save the world?
Спасявате ни от ада?
Saving us from hell?
Това е мястото, където влизате и спасявате деня!
Here's where you come in and save the day!
Спасявате света Звучи преувеличено?
Perhaps saving the planet sounds overdramatic?
Осиновявайки куче или коте, вие спасявате живота на приятел!
Adopting dog, you save the life of a friend!
Благодарим ви, вие спасявате невинни животи всеки един ден със щедростта си!
We thank you for saving innocent lives each and every day by your generosity!
Това е мястото, където влизате и спасявате деня.
That's where you step in and save the day.
Вие се спасявате от забравата на не-осъзнаването.
You are saving yourself from the oblivion of non-realization.
По този начин, вие се спасявате от неприятни атаки и обиди.
Thus, you save yourself from unpleasant attacks and insults.
Някога фантазирали ли си, че спасявате умиращо племе?
Have you ever had fantasies of saving a dying tribe?
Така предотвратявате инфекцията и спасявате здравето.
So you prevent infection and save health.
Не е нужно да мислите за това колко пестите и спасявате.
You do not need to think about how much you are saving and saving.
Това е мястото, където влизате и спасявате деня.
That's where I come in and save the day.
Това е мястото, където влизате и спасявате деня.
And that is where you come in, saving the day.
Но по този начин вие спасявате света.
In doing that, you save the world.
Обърнете внимание на данъка, когато дарявате и спасявате за дете!
Pay attention to the tax when donating and saving for child!
Ние сме помощ на gonna вие спасявате Jesse.
We're gonna help you save Jesse.
Сега по-рационално разобличавате злото и спасявате съзнателните същества.
Now you are more rationally exposing the evil and saving sentient beings.
Това е мястото, където влизате и спасявате деня.
This is where you fly in and save the day.
Така спасявате пет живота, без да плащате каквато и да било цена.
You save five lives at no cost.
Резултати: 220, Време: 0.0749

Спасявате на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски