СПЛОТЕНА - превод на Английски

cohesive
сплотен
кохезионни
единна
последователна
съгласувани
свързана
едно сплотено
кохерентна
кохезивен
кохезивните
close-knit
сплотено
близки
тясна
затворено
тясно сплотена
задружно
тясно свързано
united
уните
се обединят
съединявайте се
съедини
обединение
сплотяват
tight-knit
сплотена
здраво сплотена
тясно свързана
близки
тясно сплотена
тясно обвързана
затворена
together
заедно
съвместно
събират
съберат
едновременно
обединени
a tight
стегнат
здраво
тясна
строга
плътна

Примери за използване на Сплотена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Без него как да искаме нацията ни да е сплотена?
How could we expect our nation to be united?
Благодат и послушание са една свързана, сплотена истина.
Grace and obedience are one connected, cohesive truth.
ЮХ: Срещнах сплотена и подкрепяща академична общност.
JH: I encountered cohesive and supportive academic community.
Резултатът е сплотена общност на малки деца.
The result is a cohesive community of young children.
За да бъде сплотена сила, трябва да има доверие в Европейския съюз.
To be a cohesive force, the European Union must have credibility.
Нашите разнообразни места в сплотена Европа.
Our Diverse Places in a Cohesive Europe.
Независими туфи влакна между пръстите, за да определят сплотена качество на материалите и сила.
Independent fibre tufts between fingers to determine cohesive quality of materials and strength.
Да се надяваме, че са сплотена фамилия.
Let's just hope they're a close family.
Ние сме сплотена група.
We're a tight group.
Вярваме, че това е пътят за създаване на жизнена, сплотена и достойна общност.
We believe this is the only way to create a viable, tight and proud community.
Ние сме сплотена група.
We're a tight group. We don't like outsiders.
Ние сме много сплотена общност.
It's a very close community.
шофьорите на таксита са сплотена общност.
that cab drivers are a tight community.
Картър, ако групата им е сплотена, сте или ти, или Аби.
Carter, if this group of four is tight it's you or abi going tonight.
Ъ, те са малка група, сплотена.
Uh, they're a small group, tight.
И не на последно място- езиковият лагер носи на децата чувство за принадлежност към една сплотена среда.
Last but not least- the language camp brings children a sense of belonging to one cohesive environment.
Сплотена група от силно мотивирани личности,
A close-knit clique of highly motivated individuals,
заедно като една единна, сплотена, хармонична система.
together as a single cohesive, harmonious system.
През 2013 г. показахме, че сме силна и сплотена колегия, готова да предприеме действия
In 2013 we have shown we are strong and united Board ready to undertake actions
В Cordeel Bulgaria ще работите като част от сплотена семейна компания(около 100 служители),
At Cordeel Bulgaria, you will work as part of a close-knit family company(around 100 employees)
Резултати: 173, Време: 0.1312

Сплотена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски