Примери за използване на Сплотена на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
историците са по-склонни да ги групират заедно и да ги разглеждат като сплотена единица.
The здраво сплотена общност, съставена от студенти,
Постепенно по-често играчът ще играете, толкова по-добре той ще бъде в състояние да се присъединят в тази сплотена екип, който управлява бойна машина.
защото съм твърдо убеден, че съществуването на единния пазар би било най-значимото проявление на силна и сплотена Европа.
работеща като колегия, като сплотена политическа структура, която съдейства за разширяването на европейската интеграция.
че това е сплотена служба, която работи добре,
Като горите Техник, можете да бъдете част от една сплотена общност от мъже и жени от цялата страна,
Нашите малки размери класа означават, ще научите в спокойна и сплотена атмосфера, където повече индивидуално внимание е отделено на вашия образователен опит.
руската общност е много сплотена.
Той не разполага лукса години За създаване на добре обучени сплотена армия, Той има месеца в най-добрия.
CIS-Endicott е необичайно сплотена учебна общност, която често се описва като"голямо семейство".
LMU е сплотена общност, изпълнена с хора, които се грижат за тях.
стегнати сплотена общност, където можете да откриете лично и гостоприемна атмосфера.
трябва да жонглира с цел да се образува силна и сплотена армия.
за да оцелее, Европа трябва да стане единна и сплотена.
Всяка клетка трябва да бъде една сплотена история, показваща как човек може да управлява конфликта от начало до край, като използва метода на
Особено въглеродни нанотръби са много сплотена което го прави трудно да се разпръсне в течности, такива като вода,
даващи приноса си за изграждането на устойчива и сплотена Европа в бъдеще.
Европа е наистина цяла, сплотена и обединена, ако всички общности, от които се състои, не са наистина развити
ще имат смисъл и надеждност в една сплотена Европа и ще бъдат възстановени само