TIGHT-KNIT - превод на Български

сплотена
cohesive
united
tight
together
close-knit
здраво сплотена
tight-knit
тясно свързана
closely linked to
closely connected
closely associated
closely related
closely tied to
intimately linked to
intimately connected
closely intertwined
closely bound up
strongly linked to
близки
close
loved ones
relatives
nearby
family
similar
near
friends
tight
intimate
сплотено
cohesive
united
tight
together
close-knit
сплотен
cohesive
united
tight
together
close-knit
сплотени
cohesive
united
tight
together
close-knit
тясно сплотена
close-knit
a closely-knit
tight-knit
тясно обвързана
closely tied to
a very close-knit
tight-knit
closely linked to
затворена
closed
shut
locked
trapped
sealed
imprisoned
confined
cooped up

Примери за използване на Tight-knit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's in closer interactions, and it's why we're seeing so many transmission events occur in things like meals and really tight-knit groups.
Предава се при по-близки взаимоотношения и за това наблюдаваме толкова много събития предава се при дейности като хранене и при наистина много близки групи.
With an average class size of just 13 students, students receive individualized attention and thrive in our tight-knit community.
Със среден клас от едва 13 ученици студентите получават индивидуализирано внимание и процъфтяват в нашата тясно свързана общност.
The campuses are home to a tight-knit multicultural student community
На кампуса са дом на здраво сплотена мултикултурна студент общност
the sage and the strategist of this tight-knit band of men who liv….
мъдрецът и стратегът на тази тясно сплотена група мъже, които живеят на ръба.
The measure was pushed forward by a tight-knit network of communist
Мярката беше прокарана от тясно обвързана мрежа от комунистически
The campuses are home to a tight-knit multicultural student community
На кампуса са дом на здраво сплотена мултикултурна студент общност
he is the leader, the sage and the strategist of this tight-knit band of men who liv….
мъдрецът и стратегът на тясно сплотена група мъже- лоялни съвременни воин….
when you're part of this tight-knit group of people.
когато сте част от тази здраво сплотена група хора.
I want us to stay a tight-knit family, so from now on,
Искам да си останем сплотено семейство, за това от сега нататък,
A tight-knit team of rising investigators, along with their supervisor, is suddenly torn
Сплотен екип от изследователи заедно с техния супервайзер внезапно са разделени,
Except this doesn't feel like a guy who has close friends or a tight-knit family.
С изключение на това, че не прилича на човек който има близки приятели или сплотено семейство.
A tight-knit team of FBI investigators, along with their District Attorney supervisor,
Сплотен екип от изследователи заедно с техния супервайзер внезапно са разделени,
Imagine being embedded in loving tight-knit communities of people who felt the same way
Представете си, че сте обградени от обичащи се, сплотени общности, които се чувстват по същия начин като вас,
such uprisings are easy prey for tight-knit organizations- known in the revolutionary lexicon as Leninist vanguard parties.
подобни бунтове са лесна плячка за сплотени организации, известни в революционния речник като"ленински авангард".
Campus life revolves around an active, tight-knit student body that takes part in film screenings,
Животът на кампуса се върти около активно, тясно свързано студентско тяло, което участва във филмови прожекции,
Campus life is about an active, tight-knit student body that participates in film screenings,
Животът на кампуса се върти около активно, тясно свързано студентско тяло, което участва във филмови прожекции,
CIS- Is an uncommonly tight-knit learning community,
CIS-Endicott е необичайно сплотена учебна общност,
It's a very tight-knit family, but they have a very interesting way of showing it.”.
Като цяло семейството им е много сплотено, но го показва по доста интересен начин.“.
In this game you can feel like a tight-knit and cohesive team Muckle Jordan,
В тази игра можете да се почувствате като сплотена и сплотен колектив Muckle Jordan,
They live in tight-knit family groups of a few adult females with their young
Живеят в сплотени семейни групи от няколко възрастни женски заедно с техните малки
Резултати: 63, Време: 0.0545

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български