Примери за използване на Сплотено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всички изглеждат като едно голямо сплотено семейство.
Как поддържаш семейството сплотено, въпреки натиска от голямата холивудска кариера.
Те са сплотено семейство, и разчитат един на друг за оцеляване и защита.
Cohesionless почви са обикновено по-erodible от jet фугиране отколкото сплотено почви.
Кралят държеше семейството да е сплотено.
Аз ви благославям в семейството сплотено и щастлив брак!".
Направих избор да задържа семейството сплотено.
Съществува сплотено семейство между нас, шимпанзетата и боноботата.
И се страхувате, че нямате достатъчно сили да държите семейството сплотено.
Те са много сплотено семейство, и те винаги се подкрепят взаимно.
Семейството трябва да е сплотено.
Като знам, в организацията на приятелски и сплотено екип.
Винаги държеше семейството сплотено.
А не беше ли ваше задължение да крепите семейството сплотено?
Старата поговорка:“Семейство, което се моли заедно, остава заедно(сплотено)” е вярна.
В трудни времена семейството остава сплотено.
Семейство, в което играят заедно, остава сплотено.
остава сплотено.
Да, семейство крещящо заедно, остава сплотено.
Днешното семейство не е сплотено.