СПЛОТЕНОСТ - превод на Английски

cohesion
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезия
сплотеност
кохезионните
единство
кохезионен
сцепление
съгласуваност
togetherness
сплотеност
заедност
единство
съпричастност
обединение
съобщност
задружността
unity
единство
обединение
единност
сплотеност
юнити
обединяване
solidarity
солидарност
солидарен
сплотеност
съпричастност
cohesiveness
сплотеност
кохезията
задружността
съгласуваността
единството

Примери за използване на Сплотеност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Усещането за екипност и сплотеност.
Team Strength and Cohesion.
Без съмнение. Усеща се чувство на сплотеност.
There's a real sense of togetherness.
сила, сплотеност и братство.
strength, unity and brotherhood.
Социалната стабилност и сплотеност.
Social cohesiveness and stability.
Няма победа без сплотеност.
No victory without cohesion.
Огледай се наоколо защото за това говоря-- сплотеност.
Take a look around'cause this is what I'm talking about-- togetherness.
Мюсюлманите имат усещане за сплотеност и обща идентичност.
Muslims have a sense of togetherness and a common identity.
Губим цялата сплотеност.
We have lost all cohesion.
Това е метафора за сплотеност.
It's a metaphor for togetherness.
Да, те ще натоварят социалната сплотеност, нашите бюджети.
Yes, they will strain social cohesion, our budgets.
Или да изнеса още една реч за сплотеност и семейство?
Or do I give yet another speech about togetherness and family?
Следващата година ще е проверка за едно определено нещо: нашата сплотеност.
Next year is about one thing in particular: our cohesion.
Словашката Сплотеност.
Slovak Togetherness.
Най-големият проблем е липсата на вътрешна сплотеност.
Iraq's biggest problem is the lack of internal cohesion.
Той символизира световния мир и сплотеност.
It symbolizes world peace and togetherness.
Паричната икономика е подкопала семейната сплотеност и грижата за децата.
Monetary economics has undermined family cohesion and childcare.
племенна сплотеност и доверие.
tribal togetherness and trust.
Защото всяка сплотеност между заетите и незаетите работници нарушавала„чистата” проява на този закон.
Every combination of employed and unemployed disturbs the‘pure' action of this law.
Защото всяка сплотеност между заети и незаети работници нарушавала„чистата” проява на този закон.
Every combination between employed and unemployed disturbs the'pure' action of this law.”.
Каква сплотеност около родината тъй далеч от нея!
What a combination of home and being far away!
Резултати: 282, Време: 0.0876

Сплотеност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски