СПРАВИМ - превод на Английски

deal
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
handle
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете
do
правят
вършат
да направя
общо
manage
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
this
настоящия
through it
през него
през нея
чрез него
чрез нея
през това
през тях
чрез тях
справиш
чрез това
с това
address
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
can
мога
dealt
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
done
правят
вършат
да направя
общо
handled
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете

Примери за използване на Справим на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Справим с тази гадост.
Deal with this shit.
Ще се справим заедно, обещавам.
We will get through this together, I promise.
И двамата ще се справим.
The both of us will manage.
Скъпи, не знам как ще се справим с това.
Honey, I don't know how we're gonna do all this.
Ние ще се справим.
We will get through it.
Ще се справим с проблема.
We're gonna deal with this.
Как ще се справим с това?
How are we gonna handle that?
Каквото и да се случва с теб, заедно ще се справим.
Whatever's happening to you right now, we're gonna get through this together.
Той казва: ние ще се справим.
He says: we will manage.
Ще отнеме време, но ще се справим.
It will take time, but we will get through it.
Останалите ще се справим по-добре.
The rest of us will do much better.
Веднага ще се справим с тази спънка.
We will have this little hiccup dealt with immediately.
Как ще се справим с него?
How are we gonna deal with them?
Как ще се справим с теологичните усложнения?
How would we handle the theological implications?
Каквото и да измислят, ние ще се справим.
Whatever they think up, we will manage.
Ще се справим заедно.
We will get through this together.
Всички ще се справим добре.
We're all gonna do fine.
Разбира се, ще се справим.
Of course, we're-we're gonna get through it.
Ще се справим с това нещо до седмица, със сигурност!
We will be done with this thing in a week, for sure!
Ще се справим с Катрин, обещавам ти.
Catherine will be dealt with, I promise you.
Резултати: 532, Време: 0.0694

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски