СРАЖАВАТ - превод на Английски

fighting
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
battling
битка
бой
сражение
борба
война
боен
се борят
fight
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
battle
битка
бой
сражение
борба
война
боен
се борят
fought
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят

Примери за използване на Сражават на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Злото и доброто винаги се сражават или се съревновават.
Bad and good are always either fighting or competing.
Да, хората се сражават срещу политиката на правителството.
Yeah, people are fighting back against the government's mining policies.
Сражават със силите за сигурност.
Clashes with security forces.
Сражават със силите за сигурност.
Clashes with the security forces.
Често наблюдават хора, които се сражават.
Often we see people who are struggling.
Войни, които щe сe сражават до послeдeн дъх.
Soldiers willing to fight till their last breath.
Война има тогава, когато се сражават две държави.
The army operates when two countries are at war.
Любовта обожава, когато за нея се сражават.
The devil loves it when you struggle.
Могат да плачат, но се сражават в мълчание.
They struggle, but they struggle in silence.
Арес и Атина често се сражават помежду си.
Athens and Sparta were often at war with each other.
Срещу Алпай са отправени обвинения заради три статии, които е написала за„Йозгюр Гюндем“ миналата година във връзка със ситуацията в югоизточните райони, където турските въоръжени сили се сражават с ПКК.
She has been charged over three articles written this summer over the situation in Turkey's southeast where the armed forces are battling the PKK.
мексиканците вече седем години се сражават за демократична конституция
Mexicans had been battling for a democratic constitution
Вярващите се сражават по пътя на Аллах, а неверниците се сражават по пътя на идолите.
Those who believe(who are âmenû) fight in the Way of Allah, and those who disbelieve fight in the way of the Tâgût.
Те ще се сражават с враговете на планински терени, безплодни пустини
The Ghosts will battle enemies in mountain terrains,
Вярващите се сражават по пътя на Аллах, а неверниците се сражават по пътя на идолите.
Those who have faith fight in the way of Allah, while those who disbelieve fight in the way of taghut( Satan).
Ан-Ниса-76: Вярващите се сражават по пътя на Аллах, а неверниците се сражават по пътя на идолите.
An-Nisa-76: Those who believe(who are âmenû) fight in the Way of Allah, and those who disbelieve fight in the way of the Tâgût.
На бойното поле се сражават клонинги, но в Сената се води друга битка.
While battles are fought by Clones in the field. A different war is waged on the Galactic Senate.
Геймърите се сражават на 8 уникални, реално съществуващи места по целия свят,
The Club is Global: The Club Gamers battle in eight unique real-world locations from around the globe, including war-torn cities,
Аллах обича онези, които се сражават по Неговия път в редица,
Allah loves those who fight in His way in ranks
Първата световна война ръжевци се сражават за обединението на българската нация в редовете на Девети пехотен пловдивски полк на Втора пехотна тракийска дивизия.
World War I, the villagers fought for Bulgarian reunification in the Ninth Plovdiv Infantry Regiment of the Second Thracian Infantry Division.
Резултати: 174, Време: 0.0928

Сражават на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски