СРИВАТ - превод на Английски

collapsing
колапс
срив
разруха
свиване
упадък
разпадането
краха
рухването
срутването
се срине
crashing
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
crumbling
се разпадне
се рушат
се разпада
рухне
натрошете
се срине
рухват
крамбъл
кръмбъл
разтрошете
falling
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
collapse
колапс
срив
разруха
свиване
упадък
разпадането
краха
рухването
срутването
се срине
collapsed
колапс
срив
разруха
свиване
упадък
разпадането
краха
рухването
срутването
се срине
plummeted
отвес
паднат
падат
се сринат
спад
рязко падат
рязко спадат

Примери за използване на Сриват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Времевите щитове се сриват.
Temporal shields are failing.
Основните ми системи се сриват.
My core systems are failing.
Ето защо, когато има негативни новини, пазарите се сриват.
When there is good economic news the market goes down.
Къщи, мостове, катедрали и кули се сриват надолу.
Houses, bridges, cathedrals and towers are tumbling down.
В много места по света старите енергии се сриват и с това идва възможността те да бъдат заменени от новата парадигма.
In many parts of the world the old energies are collapsing, and with it will come the opportunity for them to be replaced by the new paradigm.
Турските пазари се сриват на фона на ескалиращото напрежение със САЩ- Short на XU100.
Turkish markets are collapsing against a background of escalating tension with the US- Short on XU100.
а борси се сриват няляво и надясно.
exchanges are crashing left and right.
Северна Америка лявоцентристките партии се сриват, масовата подкрепа за традиционното дясно ерозира
center-left parties are collapsing, popular support for the mainstream right is eroding,
Старите основи, на които разчитахме, се сриват под тежестта на нови кризи,
Old pillars of reliability are crumbling under the weight of new crises
Ние неутралните сме единствените, който се наслаждаваме на удобствата когато стените се сриват около нас.
We neutrals are the only ones who can enjoy the amenities when the walls are crashing around us.
Европейските империи се сриват, а САЩ и СССР се съревновават за мястото на трона.
The European empires were collapsing, and the United States and Soviet Union were competing over who would be their heir.
фалита през 2005 година, когато акциите на клуба се сриват с 80% на Франкфуртската Фондова Борса.
the original €11 value of its shares having plummeted by over 80% on the Frankfurt Stock Exchange.
Турските пазари се сриват на фона на ескалиращото напрежение със САЩ- Short на XU100| Варчев Финанс.
Turkish markets are collapsing against a background of escalating tension with the US- Short on XU100| Varchev Finance.
пищни интериори се разпростират и сриват, движени от и успоредно с наслоени честоти абстрактен звук.
elaborate interiors dilate and collapse, driven by and paralleling layered frequencies of abstract sound.
В крайна сметка почти всички високи очаквания се сриват, отстъпвайки мястото си на действителността.
After all, almost every high expectation ends up collapsing, allowing reality to take its place.
С тяхна помощ, както се градят и сриват мненията за личности
With their help, as well as build and collapse opinion about people
се определят на регионална основа) се сриват.
are set regionally- has collapsed.
така че те се сриват по-лесно, стимулирайки хъркането.
so they collapse in on themselves more easily, stimulating snoring.
Фондовите пазари се сриват- кои тухли бяха премахнати от глобалната игра на Jenga| Варчев Финанс.
Stock markets are plunging- which blocks have been removed from the global Jenga game| Varchev Finance.
големите империи се сриват, ако границите не са добре защитени”, коментира Рюте.
big empires go down if the borders are not well protected” said Rutte.
Резултати: 74, Време: 0.1086

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски