СРОДНИК - превод на Английски

kinsman
сродник
роднина
родственик
relative
роднина
сравнение
родственик
близък
отношение
относителна
сравнителната
съотнесени
kin
род
роднина
кин
семейство
близките
родственици
родовата
сродници

Примери за използване на Сродник на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
изпълнението е в състояние да замени сродник си по-тромаво.
the performance is able to replace his kinsman more cumbersome.
тогава да дадете наследството му на най-близкия му сродник от семейството му и той да го притежава.
then give his inheritance to a relative who is nearest to him from the family and he will take possession of it.
По повод на отстъпките, направени ви от Лизий, сродник на царя, ние също изразяваме съгласие.
With regard to what Lysias the kinsman of the king has granted you, we also give consent.
И сега, вярно е, че аз съм сродник, но има един по-близък сродник от мен.
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
купувайки земята принадлежаща на Елимелех и ставайки неин сродник, да спася дома на Елимелех от нищета.
by purchasing the land owned by Elimelech and by becoming her kinsman to save the house of Elimelech from destitution.
ROMEO във вяра, аз ще.-- Позволете ми да чета това лице:- сродник Mercutio, благородни окръг Париж!
ROMEO In faith, I will.--Let me peruse this face:-- Mercutio's kinsman, noble County Paris!--!
Макар и астрономите да са открили само един сродник на Слънцето- HD 186302, той се оказал много специален.
Although only a single solar sibling was found in this work- HD186302, it was a special one.
Благословен Господ, Който днес не те остави без сродник; нека бъде прочуто Името Му в Израиля.
which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
И сега, вярно е, че аз съм сродник, но има един по-близък сродник от мен.
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
можеш да го прочетеш, след като придобиеш умения и сродник.
you could only read it if you had attained some skills and a familiar.
И сега, вярно е, че аз съм сродник, но има един по-близък сродник от мен.
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
продаде нещо от притежанието си, нека дойде най-близкият му сродник и да откупи онова, което брат му е продал.”.
then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold.
продаде нещо от притежанието си, нека дойде най-близкият му сродник и да откупи онова, което брат му е продал.
tthen his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold.
И жените казаха на Ноемин: Благословен Господ, Който днес не те остави без сродник; нека бъде прочуто Името Му в Израиля.
Then the women said to Naomi, Blessed is the Lord who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.
съгласен с древен еврейски обичай се обадите на човек сродник“брат”(на Генезис 13:8;
agrees with the ancient Jewish custom of calling one's kinsman“brother”(per Genesis 13:8;
Този младеж бил сродник на някой войвода, живял сред наслаждение
This youth was a relative of a certain general,
Когато едно дете умре, винаги има някой сродник да го чака или като изключим това,
When a child dies there is always some relative waiting for it, or, failing that,
Ако бях сродник на Клътърови или на някои от ония, които Йорк
If I was kin to the Clutters, or any of the parties York
Когато едно дете умре, винаги има някой сродник да го чака или като изключим това,
When a child dies there is always some relative awaiting it, or failing that,
Но ако човекът няма сродник, комуто да повърне онова, за което се е провинил, тогава това, което поради виновността
Num 5:8 NKJV But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong,
Резултати: 78, Време: 0.0996

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски