СТАРИЯ КОСМОС - превод на Английски

old cosmos
стария космос

Примери за използване на Стария космос на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дафа практикуващите в този стар космос.
Dafa disciples in this old cosmos.
истинското състояние на нещата, тъй като то не прилича на това, което се проявява тук, в този стар космос, докато той все още се намира в хода на развитие на неговата история.
for it does not resemble what manifests here in this old cosmos while it is still amidst the course of history.
имат за цел и да ви кажат, че фактът, че старият космос е могъл да просъществува до днес
are also meant to tell you that the fact that the old cosmos could last up through to today
При все това, идвайки заради формирането на една мисъл, Учителят се явява като че ли е огромното желание на стария космос; и изцяло новият Фа на космоса, който Учителят донесе, е тълкуван от същества от стария космоса като нещо от този стар космос-- възприеман като същността на това, което е утвърдено и до което са се просветлили в този стар космос-- и те гледаха на Учителя като на същество от този стар космос.
However, coming because of the formation of one thought, Master appeared to be the grand wish of the old cosmos, and the all-new Fa of the cosmos that Master brought was interpreted by the old cosmos's beings as something of that old cosmos--understood as the essence of what was validated and enlightened to in that old cosmos--and they saw Master as a being of that old cosmos.
Или това, което съм видял, са подредбите на стария космос?
Or are what I saw the arrangements of the old cosmos?
Разбира се, това е ситуацията на божествените същества от стария космос.
Of course, this is the situation of divine beings in the old cosmos.
следвайки реда на стария космос и правейки това, което искат.
following the order of the old cosmos, and doing what they want to do.
издигайки се от стария космос и старите Фа-принципи.
emerging from the old cosmos and the old Fa principles.
Фактът, че старите сили мислят по този начин, показва, че Фа-принципите на стария космос са достигнали състоянието на упадък и унищожение.
The fact that the old forces think that way shows that the Fa principles of the old cosmos have reached the stage of degeneration and destruction.
Знаете ли, че Дафа практикуващите се преобразуваха от стария космос и са изплували над принципите на стария Фа, но старите Фа-принципи, старите същества….
Did you know that Dafa disciples have metamorphosed from the old cosmos and have emerged beyond the old Fa principles, but the old cosmos, the old Fa principles, the old beings….
Това не е като стария космос, в който, когато космическите тела на различни нива вече не са достатъчно добри, биват унищожавани и тогава са създавани нови.
It's unlike this old cosmos, where when the cosmic bodies at different levels become no longer good enough they get destroyed and then new ones are created.
Тогава, ако по онова време се опитах да ги защитя, онези стари сили нямаше да се съгласят, защото те се придържат към принципите на стария космос;
Then if I tried to protect them at that time, those old forces wouldn't stand for it, because they're upholding the principles of the old cosmos;
Това изгради наново съдбата на всички същества в стария космос, както и изгради пълна база за съществата, които са в състояние да влязат в изцяло новия космос..
This forged the fate of all of the beings in the old cosmos, as well as the complete basis for the beings that are able to enter the all-new cosmos..
ще използват принципите на стария космос в действията си и ще използват тези принципи в оценката си на Дафа практикуващите.
use the principles of the old cosmos to go about things, and use those to evaluate Dafa disciples.
Така че нищо от извършеното от тях не може да покрие стандарта на новия космос, нито дори стандарта на първоначалния етап на стария космос, и така то е далеч от изискванията на новия космос- напълно различно е.
So none of what they have done can meet the standard of the new cosmos, and it couldn't even meet the standard of the initial stage of the old cosmos, so it's far from the requirements of the new cosmos--it's totally different.
колко огромна е неговата сила в космоса, неговото Главно тяло е[в края на краищата] сред слоеве от разделения на стария космос и той ръководи всичко във Фа-коригирането от този свят.
how enormous his power is in the cosmos, his main body is[after all] amidst layers of partitioning of the old cosmos, and is directing everything in Fa-rectification from this world.
старите Фа-принципи и съществата в стария космос биха видели това
the old Fa-principles and the beings in the old cosmos would see this
Това се дължи на подредби от фактори на стария космос в комбинация с лошите животи от други измерения, които постоянно се натрупваха
It owes to arrangements by factors of the old cosmos combined with the bad lives of other dimensions having constantly accumulated
По това време, когато последните проявления на стария космос отминават бързо,
At this time when the last manifestations of the old cosmos are passing quickly,
това е причината да искам да асимилирам тези същества и да ги взема от стария космос, и ето защо започнах да правя Фа-коригиране на космоса.
wanted to assimilate these beings and get them over there from this old cosmos, and that's why I set out to do Fa-rectification of the cosmos.
Резултати: 214, Време: 0.0282

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски