СТРАНИТЕ-ЧЛЕНКИ МОГАТ - превод на Английски

member states may
държава-членка може
държавата-членка може
държавите-членки могат
членка може
държавачленка може
страна-членка може
държави-членки могат
държава може
member states can
държава членка може
страна-членка може
EU countries can
member countries can

Примери за използване на Страните-членки могат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
частично неплащане, страните-членки могат да де рогират от параграф 1.
partial non-payment, Member States may derogate from paragraph 1.
В него се посочва, че Съюзът и страните-членки могат да действат заедно в дух на солидарност, ако една страна-членка стане обект на терористично нападение
It states that the Union and member states can act together in a spirit of solidarity if a member state is subjected to a terrorist attack
който посочва, че страните-членки могат да провеждат икономическите си политики като въпрос от общо значение.
which points out that the member states can conduct their economic policies as a matter of common interest.
различните мнения сред страните-членки могат да доведат координирането на политиката до задънена улица.
diverging views among member countries can bring policy co-ordination to a standstill.
Средно бюджетният дефицит в страните-членки може да достигне 7% в близко бъдеще, прогнозира тя.
The average budget deficit in the Member States may reach 7% in the near future, she predicted.
Предлаганата поправка подчертава изрично, че страните-членки може да поставят таван за разходите за кандидатите
The proposed amendment explicitly underlines that member states can put a ceiling for the expenses of candidates
За да се избегне отказ от производство, страните-членки може да решат да поддържат ограничена връзка между субсидията и производството при добре определени условия
To avoid abandonment of production, Member States may choose to maintain a limited link between subsidy and production under well defined conditions
цената или други разходи, произтичащи от прилагането на финансовите разпоредби, страните-членки може да прибегнат до извънредно набиране на средства от финансовите институции на тяхна територия до достигането на необходимото количество.
other expenses arising from the application of the financial arrangements the member states can avail themselves of the option of extraordinary raising of funding from the financial institutions on their territory until the required amount is reached.
които по същество са сходни с интересите на страните-членки, може да стане пълноправен член,
which has fundamentally similar interests to those of Member Countries, may become a Full Member of the Organization,
които по същество са сходни с интересите на страните-членки, може да стане пълноправен член,
which has fundamentally similar interests to those of Member Countries, may become a Full Member of the Organization,
Всяка друга страна, която изнася суров нефт в големи количества и има интереси, които по същество са сходни с интересите на страните-членки, може да стане пълноправен член,
It stipulates that“any country with a substantial net export of crude petroleum which has fundamentally similar interests to those of Member Countries, may become a Full Member of the Organization,
които по същество са сходни с интересите на страните-членки, може да стане пълноправен член,
which has fundamentally similar interests to those of Member Countries, may become a Full Member of the Organization,
които по същество са сходни с интересите на страните-членки, може да стане пълноправен член,
which has fundamentally similar interests to those of Member Countries, may become a Full Member of the Organization,
Въпросът е също как страните-членки могат да направят това.
The question is also how the EU member states can do that.
Страните-членки могат да изключват сделки, различни от тези, упоменати в параграф 1, от плановете, регламентирани в тази част.
Member States may exclude transactions other than those referred to in paragraph 1 from the arrangements provided for in this Section.
Страните-членки могат да предвидят условия за опростяване
Member States may provide for the simplification of
Според правилата на Европейският Омбудсман само гражданин на страните-членки на Съюза или живущи в страните-членки могат да подадат жалба до Европекйския Омбудсман.
According the Rules of European Ombudsman only a citizen of a Member State of the Union or living in a Member State can make a complaint to the European Ombudsman.
Страните-членки могат да разрешат на едно облагаемо лице, които то не е из вършило в съответствие с членове 178 и 179.
Member States may authorise a taxable person to make a deduction which he has not made in accordance with Articles 178 and 179.
В очакване на влизането в сила на разпоредбите, упоменати в параграф 1, страните-членки могат да прилагат техните действащи национални разпоред би.
Pending the entry into force of the rules referred to in paragraph 1, Member States may maintain their national provisions in force.
Страните-членки могат да наложат на облагаемите лица крайни срокове за из даване на фактури, когато доставят стоки
Member States may impose time limits on taxable persons for the issue of invoices when supplying goods
Резултати: 624, Време: 0.1709

Страните-членки могат на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски