СТРЕЛЯТ - превод на Английски

shoot
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват
fire
огън
пожар
огнен
стрелба
обстрел
противопожарна
пламъци
уволни
камината
стреляй
shooting
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват
shot
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват
firing
огън
пожар
огнен
стрелба
обстрел
противопожарна
пламъци
уволни
камината
стреляй
fired
огън
пожар
огнен
стрелба
обстрел
противопожарна
пламъци
уволни
камината
стреляй
shoots
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват

Примери за използване на Стрелят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те стрелят по три пъти.
They fire three rounds a minute.
Ако стрелят по тях, ще им бъде ли разрешено да отвърнат?
If fired upon, are they not to fire back?
Те също стрелят и убиват.
They shot and killed him too.
Стрелят по врага, скочи на перона,
Firing at the enemy, jump on the platform,
Войниците стрелят срещу невъоръжени цивилни.
Troops shooting unarmed civilians.
Следващият път, когато стрелят по вас, залегнете.
Though next time someone shoots at you, try ducking.
Войници стрелят с оръжие!
Soldiers fire rifle!
Те ще стрелят по Шекар?
They will shoot at Shekhar?
Те стрелят през свой собствен защитен екран.
They fired through their own force shield.
Ченгетата, те стрелят по някакъв бездомник, тате.
The cops, they shot some homeless man, Dad.
Арабските диктатори стрелят срещу народа си.
Middle Eastern regimes firing on their own people.
Стрелят по бутилки.
Shooting at bottles.
Ние ще стрелят по птиците.
We will shoot at birds.
Ами ако те стрелят по нас, сър?
What if they fire on us, sir?
Ако стрелят по нас, аз бягам.
If somebody shoots at us, I'm running.
Стражарите стрелят във въздуха.
Guards fired in the air.
Born- че се стрелят в Украйна е една тъпотия.
Born in Ukraine, which is shot in the Ukraine.
Братя стрелят по братя.
Brothers shooting brothers.
Добре, защото на DPD нуждае ви стрелят по всички цилиндри, сега повече от всякога.
Good, because the DPD needs you firing on all cylinders, now more than ever.
Ако те видят, ще стрелят, докато не те убият.
If they see you, they will shoot to kill.
Резултати: 1043, Време: 0.0596

Стрелят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски