Примери за използване на Стремителен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Накрая, в зоните от четвърти тип ще настъпи пълна икономическа развала и стремителен технически регрес.
Един от образите в съня ти, змията в стремителен поток от водя… ти дава място за начало.
Защото напредъкът на медицинската наука в последните 30 години е толкова стремителен, че вчерашните чудеса днес са нещо обичайно.
е внушителен, стремителен и шумен.
Джю става Фохат, стремителен Син на Божествените Синове,
В месец октомври също така се наблюдава стремителен бум на„израелските“ нахлувания в Джамията Ал-Акса- една от главните светини, и това става особено по време на юдейските празненства.
На Турция сега ще й се наложи да го зачертае този план, разбирайки че всеки неин опит да завземе и задържи сирийска територия ще предизвика стремителен и мощен отговор от страна на Русия.
С тризъбеца може да предизвика пронизваща и стремителен удари, и кука оръжие на противника.
вие се оказвате въвлечени в стремителен вихър от съвършено неразбираеми дела,
Живот стремителен, безстрашен, героичен,
Според разработчиците в стремителен играта ще бъде интересно не само за децата, но и за възрастни(към същата група от хора,
Самият град е стремителен и самоуверен(не и като да си прекалено възрастен, че да носиш бикини) и изключително популярен,
Защото ще дойде като стремителен поток, Затласкан от Господното дихание;
Защото ще дойде като стремителен поток, Затласкан от Господното дихание;
сълзене дрехите си и я стремителен с парчета от счупени плочки,
просто да го стреля с пистолета си любим и стремителен с вашия любим меле,
е опасна с възможността на стремителен регрес и падение в противоположната крайност- в несъзнаваното(без каквито
на групи от земеделски производители, стремителен, рязане, и изгарянето получава част от приходите от между 2%-14%.
Стремителното увеличение на популярността на….
Не трябва да взимате стремителни решения и не трябва да правите кардинални действия през 2017 година.